Ogólne
Pełne hasło
Więcej

INCRASSO

Gramatyka
  • Formyincrasso, incraso
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -are, -avi, -atum
Znaczenia
  • I.
    • 1. propr.+ boves, porcos propr. dobrze odżywiać, tuczyć Mediopass. tuczyć się, tyć
    • 2. transl. transl. powiększać, pomnażać, wzbogacać Mediopass. powiększać się, wzrastać
  • II. singulare (geom.)

Pełne hasło

INCRASSO s. INCRASO, -are, -avi, -atum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S. (-or),
  • Dc. (-ssio),
  • B.
  • L.
  • A.
  • N.
  • K.
I.
1. propr. dobrze odżywiać, tuczyć; saginare, praec. boves, porcos sim. ( KodPol II p. 713, a. 1350 et vulgo saec. XV, praec. part. perf. ). Mediopass. tuczyć się, tyć; pinguescere, pinguiorem fieri. Praec. in imagine in malam partem (alluditur ad Vlg. Deut. 32,15)
MARTIN. OP. Chr. p. 430 : Raynerius ... i-tus in officio capitaniae, quod gesserat in vrbe veteri ... in tantam prorupit audaciam.
MATTH. Prax. p. 161 : temporalibus i-ti, blandiciis mentis mundanis seducti, oblectamentis carnis illecti.
CodVit p. 777 (a. 1427) : futuri antistitis ... opibus dilatatus, i-tus et inpinguatus existis.
2. transl. powiększać, pomnażać, wzbogacać; ampliare, augere, ditare
DŁUG. LibBen I p. 205 : praebendae ... ex altari huiusmodi i-tae.
Id. Hist. II p. 387 (= IV p. 138 ed.nov.) : i-tuturus priorem dotem villam Zarnowicze ... illi monasterio annectit Boleslaus dux.
Ib. V p. 242 : aerario ... viri pluribus annis congesto et i-to aperto plura milia ... militum conducit.
Mediopass. powiększać się, wzrastać; augeri, crescere
MPH III p. 795 (saec. XV ex.ex) : furiam eorum civium invalescere et concursitationem eorum ... evaginatis gladiis i-ri.
Constr. ad
1—2: a. abs. b. sq. abl. c. sq. ex, cf. d. sq. in c. abl. cf.
II. singulare (geom.); mierzyć objętość (kuli); capacitatem (sphaerae) metiri
MARTIN. p. 9 : capiatur diameter circuli (i. sphaerae ), quem i-re vellem.
Cf. CRASSITUDO
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)