Ogólne
Pełne hasło
Więcej

IACTUS

Gramatyka
  • Formyiactus
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -us
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajmęski
Znaczenia
  • I.
    • 1. rzucanie, miotanie, rzut
    • 2. uderzenie, cios
    • 3. + oculi zwrócenie, skierowanie w jakimś kierunku
  • II. zarzucanie sieci, połów

Pełne hasło

IACTUS, -us m.
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • B.
  • L.
  • N.
  • K.
I.
1. rzucanie, miotanie, rzut; iaculatio, iactatio, coniectus, v. gr. lapidum, sagittarum sim. ; item securis ( ZabDziej III p. 584, a. 1488) .
Saepe usurpatur loco mensurae spatii, v. gr.
Lites II p. 211 (a. 1412) : eum limitem ab antiquo alveo ... deducentes ... ad duos i-us lapidis.
CodVit p. 376 (a. 1416) : ut rex vix ad i-um sagitte a nostris distaret stationibus.
Ita saepius. Sensu latiore fundationis położenie podwaliny, fundamentu pod coś; i.q. positio
MIECH. Chr. p. 239 : annulos, quos ferebat in i-u fundationis et primi lapidis [rex posuit.
2. uderzenie, cios; ictus.
3. oculi zwrócenie, skierowanie w jakimś kierunku; directio
ZABOR. Coel. p. 25 : episcopus non solum ab opere immundo se abstineat, sed etiam ab i-u oculi.
Cf. Th. VII 1,69,57 sq.
II. zarzucanie sieci, połów; actus rete iaciendi, captura rete facta. Glossa Pol.
KodKWil p. 468 (a. 1493) : ad ecclesiam ... dedimus ... lacum nostrum ... continentem duos i-us sagenae vulgariter «tonie».
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)