Ogólne
Pełne hasło
Więcej

HONESTATIO

Gramatyka
  • Formyhonestatio, honestacio
  • Etymologiahonesto
  • Odmiana -onis
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzaj
Znaczenia
  • I.
    • 1. propr. propr. cześć, poważanie, szacunek
    • 2. meton. okolicznościowy podarek składany przez ludność miejską lub wiejską na rzecz pana feudalnego
  • II. + dehonestationis) singulare: zhańbienie (kobiety)

Pełne hasło

[HONESTATIO]
s. HONESTACIO, -onis f. (honesto)
I.
1. propr. cześć, poważanie, szacunek; observantia, reverentia, honor
DokMp IV p. 131 (a. 1365) : magne h-is viro domino Petro zuppario.
AGZ XVII p. 372 (a. 1499) : tu eundem nuntium percussisti violenter, non habens h-em officii regie maiestatis.
2. meton. okolicznościowy podarek składany przez ludność miejską lub wiejską na rzecz pana feudalnego; donum, quod a civibus urbanis vel colonis certis quibusdam anni temporibus domino feodali offerri solebat
AGZ XVI p. 415 (a. 1493) : capitaneus ... nobili Venceslao ... obligavit molendinum ... et macella carnificum ... cum censibus ... et cum obedientia et h-bus alias «se czczyamy».
Cf. HONOR I B HONORANTIA II 1 HONORIETAS HONORARIUM I HONORATIO II 1.
II. singulare: zhańbienie (kobiety); (fungitur vice vocis dehonestationis) corruptio, stuprum
StPPP VIII p. 134 (a. 1385) : terminum ... pro h-e ancille (nisi leg. dehohestatione).
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)