Ogólne
Pełne hasło
Więcej

FESTINO-2

Gramatyka
  • Formyfestino
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -are, -avi, -atum
Znaczenia
  • I. intrans.
    • A. propr. propr. spieszyć się, pospieszać, spiesznie dokądś wyruszać
    • B. transl.
      • 1. spiesznie działać
      • 2. naglić, niecierpliwić się
  • II. trans.
    • 1. spiesznie, prędko coś wykonywać, spieszyć się do czegoś
    • 2. przyspieszać coś
    • 3. bardzo się starać, usilnie chcieć coś zrobić

Pełne hasło

FESTINO, -are, -avi, -atum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • L.
  • A.
I. intrans.
A. propr. spieszyć się, pospieszać, spiesznie dokądś wyruszać; celeriter (festinanter) ire, moveri, discedere.
B. transl.
1. spiesznie działać; celeriter agere.
Simili sensu mediopass.
AAlex p. 160 (a. 1502) : visum erat f-ri per occasionem adventus oratoris Sigismundi ad conditiones quascunque pacis.
Constr.
a. abs.
b. sq. ad.
2. naglić, niecierpliwić się; urgere, morae impatientem esse.
II. trans.
1. spiesznie, prędko coś wykonywać, spieszyć się do czegoś; celeriter (prompte) aliquid conficere, tractare.
N.
litteras
StPPP X p. 43 (saec. XV in.) : si littera f-atur, conclusio obmittitur, si hostiliter scribitur, faciliter conclusio obmittitur.
2. przyspieszać coś; accelerare.
N.
calamum ad aliquid :
DECIUS p. 4 : qui de Bohemis scripturus ... nugis omissis ad ea, que memorabilia traduntur, f-re calamum.
Glossa Pol.
RFil XXIV p. 384 (a. 1472) : «rychlic» f-re.
3. (sq. inf. ) bardzo się starać, usilnie chcieć coś zrobić; studere, cupere aliquid facere.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)