Ogólne
Pełne hasło
Więcej

EXSULTATIO

Gramatyka
  • Formyexsultatio, exsultacio, exultacio, exultatio
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -onis
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajżeński
Znaczenia
  • I. propr. propr. podskakiwanie, pląsy, taniec
  • II. transl. transl. żywiołowa radość, uniesienie

Pełne hasło

EXSULTATIO, -onis f. scr. exsultacio,,exultacio,,exultatio
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
I. propr. podskakiwanie, pląsy, taniec; actus exsiliendi, saltatio.
N. glossam Pol.
RFil XXIV p. 60 (a. 1415) : hec e-o dicitur «plossane».
II. transl. żywiołowa radość, uniesienie; magna laetitia, gaudium eximium, iubilatio.
Dicitur de
exsultationis cumulo ( CodEp II p. 409, a. 1446 ; cf. KodMp IV p. 396, a. 1442), item oleo (e Vlg. Hebr. 1,9 ArHist XI p. 151, saec. XIII).
N. locut.
exsultationem excipere (de aliqua re : DŁUG. Hist. V p. 419 ) , in exsultationem erumpere ( ib. I p. 190 ). Indicatur causa sq. de :
AH IV p. 238 (saec. XIV) : de martyris victoria sit nobis e-o.
Cf.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)