- F.
- Th.
- Bl.
- S.
- Dc.
- L.
- B.
- A.
- N.
DokMp I p. 141 (a. 1364) : quam civitatem de novo erigimus et fundavimus.3. sg. con. perf. act. erigerit:
AGZ VIII p. 62 (a. 1412) : que ibidem erigerit seu locaverit.
Ib. XIII p. 53 (a. 1437) : postquam secundam rotam molarem erigerit.3. sg. ind. plp. act. erigerat:
AGZ III p. 158 (a. 1407) : erigerat stagnum in villa.part. fut. act. idem valet atque part. fut. pass.
KodKKr II p. 183 (a. 1393) : pro altari ... erecturo siue erigendo, feliciter constructuro siue construendo.
N. in textibus typis impressis
erigo nonnumquam male legitur pro exigo.]
I.
propr. et in imagine
A.
1.
podnosić coś (kogoś) wyprostowanego do góry, stawiać prosto,
(refl. et pass. ) wyprostować się, powstać, podnieść się; positionem alicuius (rei) mutare ita, ut stet vel sursum directus (-a) sit, (refl. et pass. ) surgere,
consurgere.
N. act. sensu refl.
AGZ XI p. 83 (a. 1434) : rea pars dixit: ex quo me reduxit et e-xit et discessit a iure, extunc ego pono memoriale.
2.
podnosić w górę, wznosić; sursum tollere, elevare, levare.
Obi. sunt res variae, etiam
acies (oculorum), oculi, vultus, mens (ad, in aliquid).
Constr. ad
1—2: a.
abs.
b.
sq.
ab:
PEREGR. fol. g Vb : lingua ... sancta proximum e-it a peccato.c. sq. ad. d. sq. ante :
WAPOW. Chr. p. 210 : cur ... gladium ante urbis praetorium e-isset.e. sq. contra :
DŁUG. Band. p. 59 : banderia Prutenorum ... e-ta contra Polonie regem.f. sq. de :
AKapSąd II p. 49 (a. 1419) : e-ns se de sede.Ita saepius. g. sq. ex :
DŁUG. Hist. V p. 671 : reges ex stercore e-tos esse.Ita saepius. h. sq. in c. acc.
N.
in murum :
DŁUG. Op. p. 411 : castrum ... quod tunc ligneum habebatur, in murum e-xit.i. sq. (in) sursum:
DŁUG. Hist. IV p. 597 : gradus ... in sursum e-tos.
CracArt I p. 36 (a. 1403) : lapides sursum e-xerunt.
AGZ XIX p. 104 (a. 1494) : piscinam possunt reformare et sursum e-re ([sc. piscinae aquam)].
Locut. ad
1—2:
α.
carduos in aliquem
wzniecić nienawiść; odium suscitare
KADŁUB. p. 73 : quod ... non ebetes tantum animos hostium exacuit, set domesticos in Wladislaum e-xit carduos.
β.
iur.
digitum (-os)
podnosić palce na znak przysięgi, czasem tyle co: przysięgać; gestus iurantium, interdum i. q. iurare
KsgRachKr II p. 53 (a. 1383) : Nicolaus ... in pura fide sua e-to digito suo coram consilio et sub pena sui colli devovit ludos taxillorum coctorum eqs.
ArPrawn X p. 24 (a. 1393) : Burkardus e-xit digitum racione satisdacionis in ... causis, quas habet cum Hancone ... et econverso Hanco digitum e-xit.Cf. CodVit p. 989 (a. 1409) ; DokMp I p. 417 (a. 1418) ; APozn II p. 224 (a. 1490).
γ.
facultatem
powiększać?
augere?
Tom. XIV p. 540 (a. 1532) : cum videamus non solum non e-i ipsius facultates, ex quibus nobis solutionem ... impendere posset, sed etiam illum aere alieno ... in dies ... degravari etc.
δ.
in superbiam erigi (se erigere)
wzbijać się w pychę;
superbire, insolentius se efferre.
Dicitur etiam
in ausum (
MIECH. Chr.
p. 212
)
, ad summam licentiam (
Tom. VII
p. 153, a. 1525)
, in pertinaciam (
DŁUG. Hist. I
p. 458
).
Simili sensu
collum in altum erigere (
AAlex
p. 252, a. 1503)
, cor in superbiae fastum (
GALL p. 54, 10), cristas (Tom. III
p. 271, a. 1514
et saepius).
ε.
se contra (adversus, in, super) aliquem
buntować się; seditionem
movere.
Item
calcaneum (temeritatis:
KodKKr I
p. 118, a. 1286
;
CodVit
p. 915, a. 1430)
, cervicem (temerariam:
KH XX
p. 59, a. 1260
;
KodKrak
p. 500, a. 1336
et saepius), collum (
MPH IV
p. 370, saec. XV)
, cornua (
Tom. II
p. 16, a. 1512
et saepius). Simili sensu aliquem contra aliquem (
DŁUG. Hist. II
p. 60
).
ξ.
super aliquem erigi
(item
se
vel
manum erigere)
napaść na kogoś;
incurrere in aliquem
TPaw VII p. 281 (a. 1423) : Martinus ... cum baculo super ipsum se e-xit ... quia ipsum cum baculo tangere voluit.
AGZ XVII p. 3 (a. 1469) : est super me e-tus alias «wszdrzuczyl» armis et verbis inhonestis.
Ib. XVI p. 254 (a. 1494) : super me manum suam e-xit alias «wczyagnal szya», indidit michi vulnus faciale.
η.
nequitiam (potentiam) contra aliquem
wznosić; tollere
KodWp III p. 412 (a. 1374) : contra nos et ecclesiam nostram ... nequicie sue acuciam e-ndo.
WŁODK. ScrSel I p. 4 : Cruciferi ... e-unt potenciam contra regem Polonie.
Item
conventionem aut ligam (
CorpJP IV
p. 251,
a. 1526)
, rebellionis spiritum (
Dogiel V
p. 26,
a. 1308).
B.
być prostopadłym; ad perpendiculum dirigi.
C.
aedificia varia et eorum partes sim.: wznosić, budować; exstruere, aedificare, construere. Sensu latius translato etiam aquas (
KodWp II
p. 617,
a. 1349)
, canalia (
KodMaz(L)
p. 317, a. 1498)
, fossas (
PommUrk IV
p. 85, a. 1303)
, mineram ferri (
PP II
p. 7, a. 1447)
, montem seu salisfodinam (
KodMp IV
p. 63, a. 1399
et saepius),
navigium (
Tom. III
p. 233, a. 1514)
, oppidum (
AKapSąd I
p. 3, a. 1429)
, piscinam (
KodTyn
p. 170, a. 1392
et saepius; piscinulam
ZabDziej III
p. 574, a. 1488
et saepius), praedium (
DŁUG. LibBen I
p. 80 et saepius), rivulos (
Visit.
p. 371,
a. 1512)
, stagnum (
AGZ III
p. 158, a. 1407)
, villam (
AKapSąd I
p. 3, a. 1429)
, zuppam salis (
KodMp IV
p. 293, a. 1434).
Item in imagine
fundamenta doctrinae in studio generali (
KodUJ I
p. 29, a. 1400).
Praec. eccl. t. t.
altare, ecclesiam
sim.:
erygować, ufundować; condere, fundare, instituere (ad sensum II 4 interdum accedit).
Meton. de hominibus
KodUJ III p. 146 (a. 1490) : canonici autem ex altaribus ... e-ndi et creandi.
Syn. et iuxta posita
aedificare (
StPPP VIII
p. 258,
a. 1388
et saepius), congerere (
KodKKr I
p. 100,
a. 1273)
, construere (
KodPol I
p. 210, a. 1354
et saepius), dotare (
KodMp IV
p. 85, a. 1403
et saepius), facere (
DokMp I
p. 276, a. 1397
et saepius), firmare (
KodPol I
p. 210, a. 1354)
, fundare (
KodWp II
p. 18, a. 1289
et passim),
locare (
KodPol I
p. 210, a. 1354
et saepius),
plantare (
DokMp I
p. 421, a. 1418)
, sippare (
AGZ XVIII
p. 83, a. 1469).
Constr.
a.
abs.
b.
sq.
abl.
Tom. III p. 141 (a. 1514) : jamque fere ejus arcis unam partem meniis e-ximus.Ita saepius. c. sq. in c. abl. d. sq. pro:
AKapSąd I p. 3 (a. 1429) : habebit ... facultatem pro se e-ndi ... villas, oppida et predia.e. sq. sursum :
AGZ VIII p. 212 (a. 1511) : scopulos inter... bona sippare etsursum e-re.f. sq. locut. adv. de novo ( KodWp II p. 18, a. 1289 et saepius), ex nova radice ( AGZ II p. 149, a. 1456) , ex fundo :
DŁUG. LibBen II p.322 : piscinae per ... plebanum ex fundo e-tae.Ita saepius.
II.
transl.
1.
aliquem, alicuius animum, mentem, spem
sim.:
podnosić (na duchu), podźwignąć, umacniać, pobudzać do czegoś; firmare, recreare,
incitare.
Constr.
a.
abs.
b.
sq.
ab :
DŁUG. Hist. V p. 224 : ut ... animos a desperatione e-rent.c. sq. ad (item ad aliquid faciendum). d. sq. in c. acc. e. sq. in c. abl.
MATTH. Rat. p. 22 : fidelis ... plana persuasione ... in fide e-itur et salvatur.f. sq. enunt. fin.
MARTIN. OP. Serm. p. 410 nlb. : in nobis spes e-itur, ne desperemus.
AGZ V p. 133 (a. 1444) : curiosum animum e-ximus, ut semper nostre consideracionis oculum ad id convertamus eqs.Ita saepius.
2.
aliquem
wywyższyć, wynieść (zwł. do jakiejś godności);
tollere, extollere, efferre, evehere (praec. ad dignitatem aliquam capessendam).
Constr.
a.
abs.
b.
sq.
in
c.
acc.
(praec.
acc.
dignitatis alicuius)
KodPol III p. 189 (a. 1333) : presbytero in parochum e-to.
JANKO p. 736 : quam Hedvigim tunc in reginam e-xerunt.Ita saepius. c. sq. in c. abl.
KodMp III p. 377 (saec. XIV ex.ex) : res publica bene stat ... cum viri strenui in gratijs regijs e-untur et in iuribus suis roborantur.
3.
aliquid in aliquid
zamienić na coś lepszego, przemianować, podnieść do rangi; ad gradumsuperiorem tollere
BRUNO Pass. p. 191 : quam urbem ... imperator ... in magnum archipręsulatum e-xit.
ArHist X p. 312 (a. 1449) : ecclesiam parochialem in ... collegiatam e-ximus et fundavimus tituloque altioris dignitatis decoravimus ac e-imus, fundamus et decoramus.Ita saepius.
4.
ustanowić, utworzyć, założyć; instituere, condere, creare, fundare
MPH II p. 95 (Herbord): destructis igitur fanis ... victoria crucis e-itur, construuntur baptisteria etc.
KodMp II p. 251 (a. 1321) : prebendam e-ximus in ecclesia nostra collegiata Sandomiriensi ... ipsamque ... dotamus.Ita passim.
Syn. et iuxta posita
admittere (
KodUJ II
p. 136, a. 1452
et saepius),
concludere (
Tom. X
p. 268, a. 1528)
,
confirmare (
KodUJ II
p. 136, a. 1452)
, creare
(
KodTyn
p. 439, a. 1460)
, fundare (
KodUJ I
p. 67, a. 1406)
, instituere
(
ib
).,
ratificare
(
ib. II p. 136, a. 1452 et saepius). N. constr. a. sq. de:
CodVit p. 1008 (a. 1416) : regnum de terris nostris e-re.
KodTyn p. 439 (a. 1460) : de ipsa ecclesia parochiali ... praeposituram ... e-ximus et creavimus.b. sq. ex :
MIECH. Chr. p. 242 : ex parochiali ecclesia ... archiepiscopatum e-xit.c. sq. pro :
KodKWil p. 53 (a. 1397) : locum in Lyda pro ecclesia et monasterio Fratrum Mino rum e-ximus ac presentibus e-imus, fundantes in eodem loco ecclesiam pro monasterio Minorum Fratrum.
AKapSąd II p. 857 (a. 1529) : florenos pro certis collegiis et sacerdociis e-ndis.
5.
gram.
mus. t. t.
vocem, syllabam
sim.: wymawiać wysoko; acutam pronuntiare (saec. XVI).
III.
singularia
1.
zerwać; avellere
TPaw III p. 525 (a. 1398) : accurrens in domum ... Mileslai, peplum uxori ipsius e-xit (nisi leg. exuit? eruit?) vulgariter «serwal».
2.
titulum et sigillum
opatrzyć podpisem i pieczęcią; fere i. q. apponere
Tom. IV p. 349 (a. 1518) : super decretum titulum et sigillum nostrum e-re et apponere.
3.
pass.
super aliquid
opierać się, być zbudowanym na czymś;
alicui rei inniti, residere
NIC. BŁ. Serm. II p. 52 : super quas figuras infinitae possunt e-i demonstrationes tam de magnitudinibus quam de minimis.
4.
iur.
super aliquid
przypowiedzieć się, tzn. domagać się zwrotu czegoś przed sądem; aliquid coram iudice sibi vindicare
KsgŁawWar I p. 211 (a. 1484) : ereccio alias «przypowecz» Conradi ... Conradus ... e-xit se, alias «przypovyedzal szą», super cistam ... et rebus, que in cista sunt.Cf. s. v. ADDICO.
IV.
(confunditur c.
v. corrigendi) naprawiać, poprawiać, ulepszać; emendare
DŁUG. Op. p. 5 : adhiberi in rem cultius e-ndam alterum virum crassioris Minervae gestiebam.
Ib. p. 481 : errata rescindere et lapsus e-re et singulos defectus supplere.
Ib. Hist. V p. 192 : barones ... super rebus male gestis, ut celerius e-i reformarique possint, plures dies in consulendo absumunt.Ita saepius ap. DŁUG. Sed etiam
RachWaw p. 193 (a. 1532) : ab e-nda fornace alias «od przekladanya» (ita ib. saepius, sed cf. infra : a reformatione alias «przekładania» fornacis).