Ogólne
Pełne hasło
Więcej

EDO-1

Gramatyka
  • Formyedo, aedo, exdo
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ere, -didi, -ditum
Znaczenia
  • I.
    • A.
      • 1. propr. propr. zrodzić, spłodzić, wydać na świat
      • 2. transl. transl. przynieść
        • α. + fructus
        • β. + tempestatem aliquam
    • B. + vocem, clamorem, sonum sim.: wydawać
    • C.
      • 1. + scripta, libros in apertum in lucem, in publicum; typis vitam alicuius sim.: ułożyć, napisać, wydać, opublikowaćopisać, przedstawić
      • 2. iur.
        • a. urzędowo ogłosić, oznajmić, podać do publicznej wiadomości
          • α.
          • β.
          • γ.
        • b.
          • α. de iudice) ogłosić (wyrok), orzec (karę)
          • β. + terminum alicui pozwać do sądu na wyznaczony termin
      • 3. iur.+ opiniones, vota minas: sermones (in universum) mówić, oznajmiać, przedstawiać, wypowiadaćrozmawiać iur. stwierdzić
    • D. uczynić, spełnić, wykonać, urządzić
  • II. wznosić, budować
  • III.
    • A.
      • 1.
        • a. dać komuś coś, wręczyć
        • b. dać w posagu, wyposażyć
      • 2. składać, oddawać (daninę, podatek)
    • B. (ubique Pol.wydać vel rozdać reddi videtur) przekazać, oddać, wydać
      • 1.
      • 2.

Pełne hasło

1. EDO s. AEDO s. EXDO, -ere, -didi, -ditum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • L.
  • A.
[3. pl. con. perf. act. ederint:
Tom. IV p. 138 (a. 1517) : indigno ferimus animo, quod nonnulle civitates ... non ederint contributiones.
frequenter dicitur per decompositionem: inf. praes, act. exdare infra 956, 55 et 957,23 et 957, 30 et
KsgLub p. 130 (a. 1465) : presentem litteram dedimus et nostro sub sigillo exdare mandamus.
inf. praes. pass. exdari: infra 957, 33. 1. pl. con. impf. act. exdaremus:
AGZ II p. 61 (a. 1410) : ut hanc litteram ... exdaremus.
1. sg. ind. perf. act. exdedi: infra 957, 26. 2. sg. exdedisti: infra 957, 35. 3. sg. exdedit: infra 957, 3. et 30. 1. pl. exdedimus: cf. infra 955, 46. 3. pl. exdederunt:
OrtWp p. 32 : scabini invenerunt et exdederunt ortilegium.
part. perf. exdatus: cf. infra 957, 7.
I.
A.
1. propr. zrodzić, spłodzić, wydać na świat; gignere, parere, procreare; pass. urodzić się, powstać; nasci, oriri. a. homines.
Additur
in lucem. b. pisces (de flumine). c. plantas. d. motum (terrae) sprawić; efficere ( DŁUG. Hist. 11 p. 365 ).
2. transl. przynieść; proferre.
N.
α. fructus
DŁUG. Op. p. 195 : non desinebat Cunegundis vellit generosa ... planta novos quotidie ... pietatis e-re fructus.
Tom. VIII p. 77 (a. 1526) : jam obscurum non est, quos fructus e-at novata religio.
β. tempestatem aliquam i. q. ferre
DŁUG. Hist. III p. 247 : dum mensis Martius, Aprilis et maior pars Maii calida, mansueta et apta tempora e-issent.
Constr. 1—2:
a. sq. abl. b. sq. ex.
N. locut.
ex armis :
RHer III p. 207 (a. 1507) : Albertus ... ex armis ... nobilitate longe insignibus e-tus sit.
B. vocem, clamorem, sonum sim.: wydawać; mittere, emittere, proferre (de hominibus et rebus).
N.
fremitum in aliquem :
DŁUG. Op. p. 56 : fremitu in episcopum ... e-to.
Constr.
a. abs. b. sq. abl.
C.
1. scripta, libros sim.: ułożyć, napisać, wydać, opublikować; componere, scribere, foras dare, publici iuris facere. Additur in apertum ( ARect II p. 159, a. 1549 et saepius), in lucem, in publicum; item typis ( JAC. PAR. II p. 129, a. 1490). Occ. vitam alicuius opisać, przedstawić; describere (additur artificioso eloquio: DŁUG. Op. p. 7 ).
Constr.
a. sq. abl. (v. gr. heroico metro sim.). b. sq. ad :
LIBAN . fol. A III* : hunc libellum ... ad Dei ... laudem ... ae-re de creuimils.
c. sq. de. d. sq. in c. acc.
KlQu p. 128 (a. 1502) : uersiculos in suam laudem e-tos.
2. iur. t. t.
a. urzędowo ogłosić, oznajmić, podać do publicznej wiadomości; declarare, edicere, promulgare.
N.
viam ( ArSang II p. 166, a. 1443) .
Additur
α. sub typis in lucem ( ConcPol VI p. 137, a. 1596).
β. ad utilitatem ( ib. ).
γ. sq. adv. mutuo ( Tom. I p. 88, a. 1510) , noviter, nuper ( AKapSąd II p. 164, a. 1512 ; ArHist X p. 139, a. 1524) .
b.
α. ( de iudice) ogłosić (wyrok), orzec (karę); sententiam ferre, multam vel poenam constituere. Additur in iudicio ( AGZ XI p. 405, a. 1455) .
β. (de actore) terminum alicui pozwać do sądu na wyznaczony termin; ad iudicem termino constituto vocare
KsgGrWp I p. 298 (a. 1398) : Sczepan ... astitit terminum ... attingens se ad illum, qui sibi terminum e-erat.
Constr.
a. sq. de
*Dogiel I p. 153 (a. 1412) : secundum contextum literarum hac de re e-tarum.
Tom. VI p. 337 (a. 1523) : archiepiscopum processum illum de rapinis ... e-isse.
b. sq. super c. acc.
PommUrk V p. 398 (a. 1318) : prout in littera fundationis super hec e-ta continetur.
N. sq. adv.
desuper :
AKapSąd I p. 62 (a. 1425) : in vim statuti ... desuper e-ti.
Ita saepius. c. sq. contra :
DŁUG. Hist. V p. 38 : legibus ... contra fures e-tis.
ZabDziej III p. 464 (a. 1497) : mulieri, que tanquam simplex recessit a pena legali contra tales e-ta in spem contractus matrimonialis.
StPPP III p. 71 : iuxta dispositionem statuti contra Romanistas e-ti.
Ita saepius. d. sq. iuxta et ex .
* StPPP II p. 905 (a. 1495) : iudex ortilegium ... non iuxta formam et ordinem juris ex ipso jure supremo sentencialiter e-dit.
3. (in universum) mówić, oznajmiać, przedstawiać, wypowiadać; dicere, praedicare, exponere, proferre. Occ. α. opiniones, vota :
DŁUG. Hist. I p. 258 : diversa tamen e-bantur in modo ultionis inferendo vota.
Ib. IV p. 608 : variae autem super ea occisione e-bantur opiniones.
β. minas:
Tom. IV p. 150 (a. 1517) : ne ... contra nostros subditos tales minas e-ndi ... habere possit occasionem.
γ. sermones rozmawiać; ducere
DŁUG. Op. p. 619 : de cuius forma et moribus plures invicem, dum vehebamur pelago, e-bamus sermones.
δ. iur. stwierdzić; declarare
OrtWp p. 45 : tunc nos scabini exdedimus, quod astetit secundum formam iuris.
Constr.
a. sq. acc. b. sq. acc. c. inf. vel enunt. obi. c. quod et
FROVIN. p. 66 : firmiter hoc e-o, quod te similem facis hedo.
D. uczynić, spełnić, wykonać, urządzić; facere, efficere, faciendo praestare.
Locut. sollemniores (praeter eas, quae in
Th . occurrunt) clementiae signa ( DŁUG. Op. p. 221 ) , ludibria sim. in aliquem (
id. Hist. IV p. 259 : probra plurima ludibriaque ... in illam reginam e-bantur
), similitudinem i. q. reddere ( id. Op. p. 186 ) item pulsum ad ostia i. q. pulsare ( id. Hist. V p. 288 ) , ictus in aliquem ( ib. I p. 372 et Op. p. 66 ) , denique signum crucis i. q. facere ( MPH II p. 52 Ebbo; DŁUG. Hist. I p. 104 et saepius).
Praec.
a. spectacula sim. (saepissime).
N. constr. sq.
in c. acc.
DŁUG. Hist. I p. 428 : incolae in laudem et gloriam suam s. Adalberti obsecrationes (i. supplicationes ) e-unt.
b. conspirationem, fraternitatem sim.
DokKKr I p. 103 (a. 1378) : hoc inter se revolventes ... praesentem fraternitatem e-erunt, eligentes duos patronos.
DŁUG. Hist. IV p. 479 : conspiratio contra ducem ... e-ta est.
c. certamen, pugnam sim.: stoczyć; gerere.
Constr. sq.
cum aliquo ( MPH III p. 407, saec. XV in. : dum e-retur magnus conflictus cum Cruciferis.
Tom. III p. 273, a. 1514 : cum ... duce Moscovie conflictum e-re debuimus)
, in aliquem (
DŁUG. Hist. II p. 306 : Wladislao Loktek ... continuas in ... Bohemos ... excursiones e-nte et congressus.
Ib. IV p. 141 : milites ipsi in se ipsos ... pugnam e-bant.
).
Item
stragem, cladem sim.: zadać; inferre. Porro insultum, impetum sim. ( DŁUG. Hist. III p. 506 et IV p. 298 et saepius).
Constr. sq.
in c. acc.
DŁUG. Hist. IV p. 106 : milites curienses ... cladem in hostes apud Tucholya e-erant.
Ib. p. 298 : impetus militaris e-batur in castrum.
Ita saepius, d. victoriam, triumphum sim. : odnieść; reportare
Tom. III p. 265 (a. 1514) : licet ad e-tam victoriam intempestive venerit, postea ... cum nostro campiductore ad persequendum hostem transivit.
Ib. VI p. 165 (a. 1522) : victorias insignes suo ductu suaque virtute et animo nobis e-dit nosque sibi et universos subditos nostros multum devinctos reddidit.
Ib. X p. 338 (a. 1528) : ut ... vestra s. majestas ... adversus ... istos Jesu hostes ... victoriosos triumphos ... cum gloria sua perhenni e-at.
e. pacem sim.: zawrzeć; inire
Dogiel I p. 7 (a. 1395) : treugae pacis aliquae e-tae forent.
KodLit p. 253 (a. 1419) : pacem perpetuam cum adjunctis ... condicionibus servandis e-tam et ... ordinatam.
Ita saepius.
II. wznosić, budować; in altum dare, excitare, aedificare.
N. locut.
erectionem castri ( DŁUG. Hist. III p. 438 ).
III.
A.
1.
a. dać komuś coś, wręczyć; dare, porrigere
ArPrawn VII p. 70 : quorum virorum nomina in litteras relata postea quam nobis e-erint etc.
b. dać w posagu, wyposażyć; mulierem dotare, dotem dare
AGZ XI p. 85 (a. 1434) : omnes tres fratres ipsam sororem de bonis ipsorum exdare et exbrigare debent et edotare.
KsgPrzem I p. 270 (a. 1440) : Niclossz ... filiastram suam ... iam ...expediuit ...videlicet duodecim marcas et cum aliis rebus sibi exdedit et nichil iam sibi tenetur.
2. składać, oddawać (daninę, podatek); conferre (tributa), pendere (vectigalia)
AGZ XIII p. 529 (a. 1466) : idem Nicolaum ... pro fertonibus non exdatis in XIII marcis condempnavit.
Tom. IV p. 81 (a. 1516) : eae exactiones et non e-untur a plerisque et tarde ad erarium publicum traduntur.
Ita saepius.
Syn.
solvere ( Tom. IX p. 231, a. 1527).
B. (ubique Pol. wydać vel rozdać reddi videtur) przekazać, oddać, wydać; tradere, reddere, dedere
1. homines
AGZ XI p. 55 (a. 1430) : est inculpatus ... pro eo, quia neque eundem kmethonem neque ... peccora sua voluit exdare et respondere, dum pro eisdem requisitus fuisset.
Ib. p. 282 (a. 1446) : plebanus obligatus est approbare tota comunitate, quia Johannes est sacrilegus ... et comunitas sibi eundem exdedit in eodem facto.
Ib. XVI p. 147 (a. 1478) : si quis eosdem fugitivos tueri vellet, extunc pro camera regie maiestatis tenebitur solvere XIIII marcas et ipsos exdare.
2. res
AGZ XI p. 57 (a. 1430) : sum inculpatus pro equis subtractis, quod eosdem vendidissem nec eosdem vendidi, nec exdedi nec usum habeo ipsorum.
StPPP II p. 561 (a. 1447) : Nicolaus Trestka ... euasit Nicolaum Conwam ... pro non exdacione loci piscine ... quem debuit sibi exdare in communi planicie.
AGZ XI p. 339 (a. 1449) : nobilis Marcissius ... interdixit alias «zapowyedzal» literam per ministerialem, quod non debet exdari de libro terrestri, prout dominus Boczek vendidit bona hereditaria.
Ita saepius. Glossae Pol.
KsgCzer p. 224 (a. 1420) : tu mihi exdedisti «widal»faenum.
AGZXII p. 106 (a. 1442) : Fedko ... recognovit, quomodo exdedit wlgariter «wzadhal» ... hereditatem suam Maruscze ... sorory sue.
KsgPrzem II p. 91 (a. 1450) : cuttis bouis ... aput viceadvocatum ... reposita fuit, que debuit iacere ad finem litis aput eum et viceadvocatus exdedit eam alias «widalyą».
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)