Ogólne
Pełne hasło
Więcej

DEPABULO

Gramatyka
  • Formydepabulo, depabulor
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -are, -avi, -atum -ari
Znaczenia
  • I. + frumenta, prata sim.:wypasać, spasać (bydłem), niszczyć
  • II. wypasać, paść

Pełne hasło

DE-PABULO, -are, -avi, -atum et DEPABULOR, -ari
I. frumenta, prata sim.:wypasać, spasać (bydłem), niszczyć; depascere, passum dare, destruere
KsgGrWp II p. 163 (a. 1399) : Derslaus... Boguphaelem ... jure ... evasit pro quibusdam frumentis d-tis.
RachKról p. 230 (a. 1478) : dedi plebano ... florenum pro prato per equos... d-to.
Syn. et iuxta posita
depascere ( StPPP VI p. 394, a. 1530) , destruere, devastare ( AKapSąd II p. 363, a. 1510).
Constr.
a. sq. per, cf. a. sq. abl.
StPPP VI p. 394 (a. 1530) : immissione ... equireae centum ... casulos siliginis ... d-vit.
Cf. DEPABULATIO DEPASCATIO DE PASCO DEPASTIO DEPAVITIO.
II. wypasać, paść; pascere
AGZ XVIII p. 313 (a. 1491) : Marthven ... destruxit ... sibi ... oves ... quas ipse non potuit d-re et pascere propter vulnerationem ipsius.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)