Ogólne
Pełne hasło
Więcej

COPA

Gramatyka
  • Formycopa, coppa
  • Etymologia vox Pol. , cf. Słownik Staropolski s. v. kopa
  • Odmiana -ae
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajżeński
Znaczenia
  • I.
    • 1. kopa, stóg (zboża, siana)
    • 2. kopiec
  • II. + a. bkopa, sześćdziesiąt sztuk

Pełne hasło

COPA s. COPPA, -ae f. (vox Pol. , cf. Słownik Staropolski s. v. kopa)
  • B.
[generis n. : gen. pl. copum cf. infra 31. acc. pl. cope cf. infra 29.]
I.
1. kopa, stóg (zboża, siana); frumenti vel faeni acervus
PommUrk VII p. 156 (a. 1327) : ipsum violenter ad campum duxerunt, ligari fecerunt et ad unam c-am posuerunt, cum igne cremare nitebantur.
StPPP VIII p. 577 (a. 1398) : pro 2 capeciis tritici, 4 c-is feni.
2. kopiec; terrae cumulus arte factus
KodMp IV p. 162 (a. 1417) : est limitata silva ... granicijs prout c-e sunt situate.
DokMp I p. 432 (a. 1419) : Johannes ... et Sbenko ... recognoverunt, quod talis contractus factus est inter eos perpetualis divisionis hereditatum sic ... quod incipiendo a c-a, que situata est in fluvio dicto Olesznicza usque inferius molendinum ... pertinere debent ad Kawęczyn.
II. kopa, sześćdziesiąt sztuk; sexaginta numero a. de pecunia
StPPP VIII p. 329 (a. 1389) : duo c-e grossorum soluet pro pecoribus puero.
TPaw IV p. 125 (a. 1406) : Szmichna recepit tria c-um grossorum, quibus tribus sexagenis sibi proveniet Stanislao vel debet provenire tercia pars.
b . de manipulis frumenti
ArPrawn IV p. 249 (saec. XIV med.) : item pro c-a una cujuscunque grani ... VI marce. Et paulo infra pro c-a estivalium et iemalium.
StPPP VIII p. 489 (a. 1398) : pro sex c-is pisi.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)