Ogólne
Pełne hasło
Więcej

CONFERO

Gramatyka
  • Formyconfero
  • Etymologia CodVit p. 488 ,
  • Odmiana -ferre. -fere -tuli, -latum
Znaczenia
  • I.
    • A. propr.
      • 1. znosić, składać w jedno miejsce
      • 2. dokładać, dorzucać
      • 3.
        • a. + basium złożyć pocałunek
        • b. + vulnus zadać ranę
        • c. + manum, pedem, signa (cum aliquo, in aliquem) potykać się, ścierać
    • B. transl.
      • 1. + verba in compendium, in pauca zbierać razem, ujmowaćprzedstawiać pokrótce
      • 2. porównywać
      • 3. rozmawiać, naradzać, porozumiewać się
  • II.
    • A. propr.
      • 1. + culpam, odii causam in aliquem, gloriam operis ministerium caritatem et affectum aliquo przenosić z jednego miejsca na drugieudać się dokądś
      • 2. przynosić, sprowadzać
      • 3. + nundinas ad aliam diem negotia in aliquo loco przekładać, przesuwać
      • 4. iur. iur. wnieść do księgi sądowej
    • B. transl.
      • 1. oddać w ręce, przekazać, powierzyć
        • a.
          • α. + alicui causam powierzyć komuś prowadzenie sprawy
          • β. + alicui in causam wytoczyć sprawę
          • γ. + iudicium
        • b.
          • α. + ad aliquid przystąpić do czegoś
          • β. + ad aliquem powołać się na kogoś
      • 2. darować, dawać, ofiarować
        • a. concr.
        • b. abstr.
      • 3. przekazać, nadać, oddać
        • a.
        • b.
      • 4. nadać, przyznać (godności, prawa, przywileje)
        • a. eccl.
        • b.
          • α. + pacem
          • β. + coronam
          • γ. + interdictum
      • 5. udzielić (gościny, zgody, błogosławieństwa)
      • 6. eccl.+ sacramenta udzielać sakramentów św.
      • 7. + gaudium gratiam animositatem claritatem profectum pudorem użyczać, dodawać (łaski, radości, odwagi itp.)
      • 8. użyczyć, pozwolić
  • III.
    • 1. zabierać
    • 2. wydawać (wyrok)
    • 3. nakładać
    • 4. wspólnie ponosić
    • 5. nakłaniać

Pełne hasło

CON-FERO, -ferre. s. -fere ( CodVit p. 488 ), -tuli, -latum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • A.
  • N.
[dep. modo usurpatur, cf. infra 920,38 inf. praes, act. contulere:
Ksg, Czer p. 193 (a. 1418) : debet contulere ... Johanni tali condicione, quid etc.
Ib. p. 208 (a. 1419) : debet contulere eandem porcionem.
Ita ib. saepius. 3. pl. ind. impf. act. conferrebant:
ARect I p. 531 (a. 1514) : qui secum tunc conferrebant, confabulabantur.
3. pl. con. impf. pass. confererentur:
MonStp p. 64 (a. 1572) : iura confererentur.
1. sg. ind. perf. act. contoli:
KodWp I p. 29 (a. 1178) : contoli Deo et capellanis meis villam.
Part. perf. confertus:
CodPom I p. 664 (a. 1242) : molendinam ... ab ... avunculo ... confertam et scotatam.]
I.
A. propr.
1. znosić, składać w jedno miejsce; in unum locum deponere, collocare.
N.
dostarczać tytułem świadczeń feudalnych; muneris feodalis nomine dare
MonDipl p. 139 (a. 1176) : ambo loca sex c-ant currus de liberis.
Praec.
pecuniam wpłacać; solvere.
Syn.
dare ( APozn I p. 46, a. 1438 ; quos florenos sibi ... c-tulit et dedit ad fideles manus). Frequenter iur. memoriale ( StPPP VII p. 474, a. 1399 et passim).
N. abs.
NIC. BŁ. Tract. fol. 81a : qui monachi ... c-unt ad curias principum.
ARect I p. 427 (a. 1500) : auditis propositis et responsis ob spem concordie rector c-tulit illos (i. e. effecit, ut congrederentur ).
2. dokładać, dorzucać; adicere, addere. Pass. zbierać się; colligi
SSrSil XVII p. 22 (a. 1506) : c-ti sub illis montibus rivuli.
3. locut.
a. basium złożyć pocałunek; dare ( ListMił p. 176 ).
b. vulnus zadać ranę; inferre ( AGZ XIX p. 179, a. 1479 et saepius).
c. manum, pedem, signa (cum aliquo, in aliquem) potykać się, ścierać; congredi.
Simili sensu
proelium ( Tom. V p. 416, a. 1521) , pugnam ( *CodVit p. 884, a. 1429) , bellum contra aliquem ( Lites 1 p. 421, a. 1310).
Item pass. vel refl.
HUSSOW. p. 30, v. 561 : ut se bombarda sumpta c-rre bisonti posset.
Tom. XIII p. 160 (a. 1531) : in praesenti pugna ... magno impetu c-bantur.
B. transl.
1. zbierać razem, ujmować; comprehendere, cogere, praec. verba in compendium, in pauca przedstawiać pokrótce; breviter exponere.
Item
verba in modos ( PAUL. CR. p. 108, v. 146 ).
2. porównywać; comparare.
Constr.
a. sq. dat.
b. sq. cum.
c. sq. ad:
Dogiel IV p. 283 (a. 1531) : aurei, qui isthic etiam in usu habentur, ad valorem ... aureorum supradictorum c-ti et redacti accipiantur.
Praec.
sermonem, verba porównywać, wymieniać poglądy, omawiać; colloqui, consulere.
Inde
3. rozmawiać, naradzać, porozumiewać się; disputare, deliberare.
N.
in animo suo ( UrkBBr p. 158, a. 1285) , secum (sub silentio, e Vlg. Luc. 2 , 19)
CodEp III p. 513 (a. 1432) : secreta ministeria divina secrete et sub silencio c-rre et tractare.
DŁUG. Op. p. 242 : coepit ... secum ... meditabunda c-rre.
Cf. ib. p. 238 .
Constr.
a. abs.
b. sq. de.
c. sq. super:
CodEp III p. 42 (a. 1450) : super casu ... descripto ... c-tuli cum doctoribus.
DŁUG. Op. p. 631 : saepe mecum tacitus super his c-o.
d. sq. in c. abl.
AGZ XVIII p. 479 (a. 1505) : cum ... pallatino in hac causa c-rre.
e. sq. acc.
f. sq. enuntiato obi.
Syn.
consulere, loqui ( KodPol I p. 364, a. 1506), confabulari ( ARect I p. 531, a. 1514) , disponere, tractare ( Dogiel I p. 68, a. 1474) .
II.
A. propr.
1. przenosić z jednego miejsca na drugie; in alium locum transferre. Saepius de abstr. praec. in malam partem, v. gr. culpam, odii causam in aliquem, sed etiam ap. DŁUG. gloriam ( Hist. II p. 175 ), operis ministerium ( Op. p. 243 ) , caritatem et affectum ( ib. p. 617 ) . Refl. aliquo udać się dokądś; ire, proficisci.
Constr.
a. sq. ad.
b. sq. in c. acc.
N. locut.
α. in petitionem alicuius na czyjąś prośbę; aliquo rogante ( CIOŁ. Lib. II p. 163 : c-rre nos personaliter in peticionem suam studemus (cf. CodVit p. 488, a. 1420).
β. inter bella :
MIECH. p. 18 : ita se inter bella parienda (ed. pariendi) c-tulit, ut paucissimis diebus Pannonias securitate donauerit.
γ. pass. ad rem spełniać się; effectum habere
Dogiel I p. 201 (a. 1544) : spes ad rem c-ta non est.
2. przynosić, sprowadzać; afferrre, apportare.
3. przekładać, przesuwać; differre, v. gr. nundinas ad aliam diem ( KodPol IV p. 71, a. 1456) , negotia in aliquo loco ( Tom. IV p. 106, a. 1517 : in quo loco ... constituta, c-ta ... fuerunt negotia).
4. iur. wnieść do księgi sądowej; in commentarios iudicum inferre
KsgPrzem I p. 82 (a. 1416) : Iohannes ... posuit solidum scabinorum super eo, quod ... instita ... est puerorum Cloz sutoris et c-tulit de ea uti Cloz sutorem.
HKap p. 105 (a. 1421) : judex generalis ... c-tulit divisionem.
AGZ XIV p. 373 (a. 1453) : quem dominus iudex c-tulit in nonparicione.
Cf. StPPP IX p. 65 (a. 1467) .
B. transl.
1. oddać w ręce, przekazać, powierzyć; committere, tradere
a. res
StPPP VIII p. 288 (a. 1388) : omnes hereditates ... sibi c-tulit in tutelam.
AGZ XVI p. 307 (a. 1500) : accomodavit et c-lit alias «oddal» equm sanum.
Praec. iur.
α. alicui causam powierzyć komuś prowadzenie sprawy; agendam committere
KodMp II p. 167 (a. 1287) : causam suam fratri suo ... c-tulit.
StPPP VIII p. 250 (a. 1388) : Goworco ... c-tulit causam pro hereditate Abrahe contra ... Janus.
Ita passim.
N. glossam Pol.
KsgZPozn p. 58 (a. 1400) : Wincencius autem c-tulit «wsdal» Stanislao ... suam accionem.
Syn.
assignare:
KsgMaz III p. 19 (a. 1434) : Wsczele ... causam suam ... c-tulit et assignavit dans sibi omnimodam potestatem.
N. constr. sq. inf.
( KsgMaz I p. 80, a. 1408 : IX choros avene ... aquisivit iudicialiter et ... c-tulit procuratori extorquere), sq. enuntiato finali (
TPaw IV p. 207, a. 1409 : ego tibi causam ad concordandum non comisi, sed ut pro me ageres in iudicio, hoc tibi c-tuli),
abs.
( ib. p. 135, a. 1406 : tenetur penam, quod egit ex parte mulieris, quia non c-tulit sibi contra Habraam).
β. alicui in causam wytoczyć sprawę; iure agere contra aliquem
StPPP VIII p. 368 (a. 1394) : Petrus citauit Procossium ... pro causa illa, in quam ipsi c-tulit ad iudicium.
γ. iudicium (sc. iudici)
ŁASKI ComPriv fol. 235a : bannum enim regium nemo potest c-re excepto rege, nec ipse rex negare debet bannum c-rre iudici, cui iudicium est c-tum.
b. homines, v. gr. cmethonem ad captivandum ( AKapSąd III p. 15, a. 1461) , aliquem ad captivitatem ( StPPP II p. 360, a. 1431).
N. locut.
feminam wydać za mąż; in matrimonium collocare
KsgGrWp II p. 338 (a. 1400) : Lutkam ... receptam c-erunt, cui voluerunt.
DŁUG. Op. p. 196 : sponsum ... filiae ... diligerent ... in quem pignus tam carum et nobile c-rent.
AGZ XIX p. 25 (a. 1475) : in c-ndis et desponsandis ... filiabus.
Refl. oddać się (w opiekę), polecić; se committere, commendare
StPPP VIII p. 251 (a. 1388) : se c-tulit ... in tutelam.
NIC. BŁ. Serm. III p. 148 : BVMaria omnino se c-tulerat divinę voluntati.
KsgPrzem I p. 250 (a. 1438) : puer ... c-tulit se ad manus patruo suo tamquam tutori.
AGZ XVII p. 42 (a. 1470) : se ad graciam ... capitaneo ... c-tulit perpetue.
N. locut.
α. ad aliquid przystąpić do czegoś; suscipere, inchoare. Simili sensu sq. dat. v. gr. fugae ( ChrPP p. 465 et passim), obsequio divino ( VSt p. 329 ) , studio ( CodEp II p. 353, a. 1437).
β. ad aliquem powołać się na kogoś; aliquem testem proferre
ARect I p. 5 (a. 1469) : ad quem se c-tulit, quasi in testem.
2. darować, dawać, ofiarować; dono dare, largiri.
a. concr.
Syn.
dare ( KsgŁawKr p. 196, a. 1392 et passim), donare ( ib. p. 196, a. 1392 et saepius), reddere ( ArHist XI p. 177, saec. XVI) . Saepius de Deo dona largiente, v. gr. aliquem pro ducissa ( DŁUG. Op. p. 229 ).
b. abstr. tempus studiis ( Inst. p. 108 ) , bonum (malum) alicui ( GALL p. 476 = 150, 8 M. et passim).
3. przekazać, nadać, oddać; tradere, assignare
KodWp I p. 3 (saec. XII ineunte) : c-tuli ... ecclesie Mogilnensi ... transitus omnes per Vyslam.
Ib. p. 106 (a. 1225) : donationem, quam ... pater meus ... ad Domum Hospitalis in Poznan c-tulit.
KodMaz(K) p. 62 (saec. XIII ineunte) : donaciones ducum ... ad honorem Dej ... ecclesie Cheremesensi ... sunt c-te.
Ita saepissime.
Syn.
committere ( ArPrawn X p. 244, a. 1408 et passim), resignare ( StPPP IX p. 4, a. 1407 et passim).
N.
resignationem (syn. gratificare, ratificare: KsgŁawKr p. 176, a. 1392) . Indicatur donationis propositum
a. ad utilitatem et profectum ( DyplMog p. 12, a. 1238) , ad usum alicuius ( StPPP II p. 359, a. 1431) , ad colendum ( AKapSąd III p. 131, a. 1509).
b. in Dei honorem ( DŁUG. Op. p. 222 ), in ius hereditarium ( CracArt V p. 543, a. 1535) , in verum titulum ( PP VI p. 37, a. 1429) , in sortem augmenti ( CodEp III p. 71, a. 1454) , in tenutam ( KodMp IV p. 404, a. 1442 ; AGZ XVIII p. 39, a. 1471).
N.
in medium (i. e. pro publico bono ArPrawn I p. 407, a. 1544) , partem areae possidendam ( KsgŁawKr p. 23, a. 1367), domum habendam ( ib. p. 215, a. 1393).
4. nadać, przyznać (godności, prawa, przywileje); concedere, tribuere, dare.
a. beneficia, honores, praec. eccl. Lites I p. 292, a. 1339 et passim),
Syn.
dare ( CracArt I V p. 94, a. 1435). Simili sensu per ellipsin ecclesiam ( CodEp III p. 113, a. 1461 ; Tom. XV p. 659, a. 1533) , altare ( ArPrawn I p. 12, a. 1400) , cancellariam ( DŁUG. LibBen I p. 509 ).
b. iura, privilegia sim. ( KodMp I p. 65, a. 1242 et passim), item insigne nobilium ( DŁUG. Op. p. 567 ) , concivilitatem urbis ( PrzywKr p. 1, a. 1299).
N.
α. pacem :
Dogiel IV p. 194 (a. 1506) : pax inter partes ... facta et solemnibus stipulationibus c-ta.
Cf. Th. IV 175,17 sqq.
β. coronam i. e. regnum
DŁUG. Hist. I p. 394 : corona Bohemis c-atur.
γ. rem malam, v. gr. interdictum :
CodSil V p. 272 (a. 1340) : generale interdictum in terram vel civitatem aliquam c-ndum est.
N. constr.
aliquid aliqua re :
KodWp I p. 386 (a. 1268) : ecclesiam ... dominus Boleslaus ... privilegiis donavit et c-tulit.
5. udzielić (gościny, zgody, błogosławieństwa); okazywać (pomoc, opiekę), dokładać (starań), wyświadczać (dobrodziejstwa, usługi), dostarczać (sposobności); praebere, dare consensum ( KodMp II p. 438, a. 1444 ; ArSang V p. 207, a. 1528) , benedictionem ( Tom. II p. 21, a. 1512) , beneficium ( NIC. BŁ. Serm. I p. 42 et saepius), cautelam ( PP II p. 185, a. 1454) , conatum suum pro aliqua re ( DŁUG. Hist. IV p. 179 ) , hospitium alicui ( PAUL. CR. p. 13, v. 93 ), obsequium in aliquem ( KodUJ IV p. 118, a. 1533) , operam, studium, impendium in aliquid (alicui rei) ( CALLIM. Hist. p. 20 ; *Tom XIII p. 47, a. 1531 ;;
N. sq.
ut finali ib. III p. 312, a. 1515) , responsionem ( CodVit p. 982, a. 1409) , vires suas ad aliquid ( DŁUG. Hist. V p. 423 ) , facultatem ( KsgŁawKr p. 86, a. 1372 et saepius), occasionem ( DŁUG. Hist. V p. 388 ) , spectaculum ( ib. IV p. 508 ).
Constr. ad
1-5:
a. sq. dat.
b. sq. in c. acc.
c. sq. ad:
KodMp II p. 79 (a. 1248) : unum caldar ... ad claustrum de Staniatki ... c-tulimus.
KsgŁawKr p. 138 (a. 1376) : c-tulit X marcas ... ad ecclesiam hospitalis.
d. sq. per:
Lites I p. 292 (a. 1339) : rex ... c-bat prebendas per ecclesias.
e. sq. pro:
DŁUG. Hist. V p. 277 : quae suffragia ex suis introitibus pro re publica c-re cogebantur.
6. eccl. sacramenta udzielać sakramentów św. ; administrare
MARTIN. OP. Marg. fol. b 2b : in necessitate baptismus a patre c-atur carnali.
Lites I p. 218 (a. 1339) : dominum ... episcopum ... c-rre (ed. -rri) ordinem confirmacionis.
Ita saepius.
MIECH. p. 285 : episcopo Vilnensi ... matrimonium c-nte.
Cf. ib. p. 315 et Th. IV 175,20.
Syn.
concedere ( ConcPol VI p. 284, a. 1589) .
7. użyczać, dodawać (łaski, radości, odwagi itp.); dare, tribuere gaudium ( AH XL p. 70, a. 1505) , gratiam ( CodSil (Μ) I p. 106 a. 1157 et passim), animositatem ( DŁUG. Hist. IV p. 55 ) , claritatem ( id. Op. p. 9 ), profectum ( ib. p. 14 ) , pudorem ( KADŁUB. p. 22 : ars ... c-rt deprehensa pudorem), maturitatem (frumento: DŁUG. Hist. III p. 472 ) , sanitatem ( PEREGR. fol. z IIIb et passim),vim ( NIC. POL. p. 48, v. 36 ).
8. użyczyć, pozwolić; concedere
KodPol I p. 88 (a. 1265) : c-limus ... quod dicti locatores ... gaudebunt ... tredecim annorum libertate.
Ib.
p. 89 (a. 1265) : c-limus supradictis locatoribus ... duo molendina ... construere.
Ita saepius.
N. glossam Pol.
AGZ XIII p. 108 (a. 1440) : Stanislaus Nicolao c-lit alias «vziczil» residere super obligatione in Dobanyeuicze (cf. ib. XIV p. 356, a. 1453).
Ib. XV p. 26 (a. 1457) : solutioni ... Winniczski c-lit alias «vziczil» vel admisit terminum duarum septimanarum.
Item sensu latiore:
darować; remittere
KodMp II p. 74 (a. 1244) : octo scotos ... propter deuastacionem ... scultecie eidem sculteto ... benigniter et graciose c-imus et relaxamus.
N. gramm.
Gramm. p. 183 (saec. XV) : ab illo solummodo accusatiuus regi conceditur, a quo sibi in tali casu ita, quod non in alio, stare congrue c-rtur.
9. (
e Pol. zdać) skazać; condemnare
AGZ XIV p. 357 (a. 1453) : dominus iudex ... c-lit alias «szdal» eundem Stanislaum ... in tribus marcis iudicio.
III. singularia
1. zabierać; auferre
TPaw IV p. 4 (a. 1392) : ego Michael pecora non c-li neque eius utilitatem habeo.
2. wydawać (wyrok); sententiam ferre
KodWp II p. 61 (a. 1292) : sententiam c-limus diffinitivam.
3. nakładać; imponere
TPaw VII p. 399 (a. 1424) : Marcum ... liberum facio ... et sibi (i. e. mihi ) silentium perpetuum c-o in hys scriptis.
4. wspólnie ponosić; una cum altero ferre
StPPP V p. 77 (saec. XV) : tenemur cum passis damna c-rre et eorum casum habere pro nostro proprio.
5. nakłaniać; compellere
*Tom. II p. 264 (a. 1513) : hec nimirum me c-lit ratio, ut etc.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)