Ogólne
Pełne hasło
Więcej

CIRCUMFUNDO

Gramatyka
  • Formycircumfundo
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ere, -fudi, -fusum
Znaczenia
  • I.
    • 1. propr. propr. oblać, obsypać dookoła
    • 2. transl. transl. otaczać, obejmować, ogarniać
      • a. concr.
      • b. abstr.
  • II.
    • 1. propr. propr. usypać dookoła
    • 2. transl. transl. skupiać wokół czegoś Pass. skupiać się, gromadzić

Pełne hasło

CIRCUM-FUNDO, -ere, -fudi, -fusum
  • F.
  • Th.
  • S.
  • A.
I.
1. propr. oblać, obsypać dookoła; fundendo circumdare (aqua, terra exaggerata).
N.
hereditatem terminis :
KodMp II p. 192 (a. 1293) : eam hereditatem c-i gadibus et firmari fecimus (intelliguntur nimirum cumuli, quibus termini bonorum designabantur ).
2. transl. otaczać, obejmować, ogarniać; cingere, circumdare, complecti.
a. de concr. , v. gr. de caterva, dominio hostium ( CodEp II p. 291, a. 1432).
b. de abstr. , v. gr. de periculo ( DŁUG. Hist. I p. 557 ) , tenebris.
II.
1. propr. usypać dookoła; circum aliquid exaggerare. Pass. rozlewać się dookoła (o blasku); circumfulgere
AH V p. 225 (saec. XV) : membra s. Stanislai... nocte die sunt servata c-so lumine.
2. transl. skupiać wokół czegoś; contrahere, cogere (circa aliquid)
CALLIM. Hist. p. 92 : Richnovam ... obsidione expugnaturus c-it exercitum murosque ... machinis admotis quassare coepit.
Pass. skupiać się, gromadzić; concurrere, congregari (circa aliquem vel aliquid).
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)