Ogólne
Pełne hasło
Więcej

ASSECUTIO

Gramatyka
  • Formyassecutio, assecucio, assequucio, , asseda, esseda
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -onis -ae
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajżeńskiżeńskimęski
Znaczenia
  • I.
    • 1. osiągnięcie
    • 2. wykonanie
  • II. iur.
    • 1. uzyskanie, wzięcie w posiadanie
    • 2. eccl.+ canonicatus ecclesiae dignitatis episcopatuum praebendae praestimonii Regni Poloniae objęcie jakiegoś stanowiska, zwł. kościelnego
  • I. pojazd zwł. na pasach, tzw. kolebka, powóz
  • II. + currus siedzenie na wozie

Pełne hasło

ASSECUTIO, -onis f. scr. assecucio,,assequucio
  • Th. (rec.),
  • Bl. (ads-)
  • S.
  • BJ.
I.
1. osiągnięcie; actus assequendi
KodMp IV p. 461 (a. 1447) : cognitionem veritatis et iusticie a-em.
2. wykonanie; actus perficiendi
AKapSąd III p. 282 (a. 1502) : in casu a-is et fundationis ... altaris ... testator utique legat L marcas ... suis nepotibus.
II. iur.
1. uzyskanie, wzięcie w posiadanie; actus possidendum accipiendi
ArPrawn V p. 460 (saec. XV) : in a-e ville prestimonialis ... prepositum ... gaudere volumus.
ZabDziej III p. 253 (a. 1493) : in vim a-is sue dotis, petit ab Amasto ... triginta marcas.
2. objęcie jakiegoś stanowiska, zwł. kościelnego; dignitatis adeptio, praec. eccl.
*MPVat II p. 161 (a. 1371) : dictas personas in a-e dictorum beneficiorum volumus anteferri.
Lites II p. 419 (a. 1395) : in facto a-is archiepiscopatus Rigensis.
CodVit p. 594 (a. 1423) : per a-em alterius beneficii.
Praeterea canonicatus (( ArPrawn I p. 11, a. 1400 ; ib. p. 207, saec. XV), ; ecclesiae ( AKapSąd III p. 68, a. 1499) , dignitatis ( CodEp III p. 415, a. 1494 ; ArHist VIII p. 310, a. 1494) , episcopatuum ( StPPP III p. 42, a. 1504-1507) , praebendae ( DŁUG. LibBen I p. 203 ) , praestimonii ( StKapWł p. 92 a. 1599) , Regni Poloniae ( KodKrak I 1, p. 295, a. 1494) . ASSEDA s. . ESSEDA, -ae f. (ad et sedere)
  • F.
  • Th.
[acc. sg. assedem:
ArHist XI p. 415 (a. 1421) : equos subiugales super quittacionem dare ad assedem alias ... «pod kolepką» versus Sandomiriam.
Ib. p. 416 (a. 1421) : Clemens, qui penes eandem assedem equitavit.
abl. sg. assede m.
RachJag p. 388 (a. 1408) : eodem die venerunt cum assede, quem dnus rex misit versus Lithuaniam.]
I. pojazd zwł. na pasach, tzw. kolebka, powóz; pilentum, vehiculum
RachJag p. 193 (a. 1394) : pro reformatione a-e regis VII sc.
Ib. p. 199 (a. 1394) : cum ... vectore a-e regalis.
Ib. p. 203 (a. 1394) : pro I equo ad a-am dni regis VIII marc.
N. glossas Pol.
RachJag p. 211 (a. 1394) : pro a-a dicta «colebca» Nicolao currifici ... VIII marc.
GLb p. 10 : a-a, «colyepka» puerorum.
II. currus siedzenie na wozie; sella vehiculi
PomnLw III p. 28 (a. 1416) : pro panno ad a-am currus ... vulgariter «czum poclath» ([Germ.) dedimus] VI gr.
Cf.
ib. p. 29. GLb p. 37 : e-a in sella «podclad».
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)