Ogólne
Pełne hasło
Więcej

ANTECEDO

Gramatyka
  • Formyantecedo
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ere, -ssi, -ssum
  • Część mowyczasownik
Znaczenia
  • a. iść przed kimś
  • b. + MARTIN, : mensor ... deinde a-et vel postcedet una cum virga et iterum videat per virgam summitatem reiiść naprzód, posuwać się
  • 2. transl. wyprzedzać,uprzedzić (w czasie)
  • II. wyprzedzać,przewyższać

Pełne hasło

ANTE-CEDO, -ere, -ssi, -ssum
  • F.
  • Th.
  • S.
  • A.
I. I. propr.
a. iść przed kimś; praecedere.
N. phil. spełniać rolę poprzednika; vice antecedentis fungi
GŁOG. Hisp. fol. 141a : ab inferiori in a-ndo et subiitiendo ad superius in significando et consequendo simul est bona consequentia,
b. iść naprzód, posuwać się; procedere MARTIN, p. 38 : mensor ... deinde a-et vel postcedet una cum virga et iterum videat per virgam summitatem rei .
StPPP VII p. 434 (a. 1482) : a-ndo uiam liberam regalem.
2. transl. wyprzedzać,uprzedzić (w czasie);anteire (tempore)
KADŁUB. p. 152 : quorum filiorum natu maior ... obitum patris obitu suo a-ssit.
StSyn III p. 32 (a. 1320) : cuius eciam pulsum vesperarum aliarum ecclesiarum ... pulsus vesperarum nullatenus a-at.
N. in aliquo :
CALLIM. Rhet. p. 46 : ut si arguamus aliquem ebrium non fuisse, quod in eo nulla luxuries a-ssit.
II. wyprzedzać,przewyższać; praecellere, superare.
Constr. I—IIsq. acc. (et abl. ).
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)