Ogólne
Pełne hasło
Więcej

MARTIALIS

Gramatyka
  • Formymartialis, marcialis, mercialis, martiales, martialia
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -e -ium -ium
  • Część mowyprzymiotnik
  • Rodzajnijaki
Znaczenia
  • I.
    • 1. bellicosus
    • 2. bellicus, qui ad bellum gerendum pertinet
  • II. + cervisia, potus qui Martio mense conficiebatur

Pełne hasło

MARTIALIS s. MARCIALIS s. MERCIALIS, -e
  • F.
  • Th. (
  • On om.),
  • NGl.
  • B.
  • L.
I. a voce Martis
1. (de hominibus) wojowniczy; bellicosus
GALL p. 78,1 : Bolezlauus, m-is puer, viribus et etate crescebat.
MIECH. Chr. p. 356 : Albertus rex cultro ad latus suum accincto progrediens, uoluptatibus et libidini tanquam homo m-is indulgebat.
Ita saepius saec. XVI. N. abs. loco subst.
martiales,, -ium m. zbrojni; milites
MPH III p. 114 (saec. XVI med.med) : venit rex Bohemie ... cum XVI milibus m-ium et obsedit Budam.
2. (de rebus) wojenny, związany z wojną; bellicus, qui ad bellum gerendum pertinet
KADŁUB. p. 202 : decebat ... plus in armis fidei confidere quam in m-is armature fiducia.
DŁUG. Hist. I p. 564 (= II p. 388 ed.nov.) : ad opera m-ia ab adolescentia pronus Boleslaus dux.
Ita saepius saec. XV—XVI, praec. res, opera
sim. Simili sensu abs. loco subst.
martialia,, -ium n.
MIECH. Chr. p. 82 : fuit Boleslaus dux ... ab adolescentia m-bus deditissimus.
II. (a voce Marti) cervisia, potus sim.: marcowy, sporządzony w marcu; qui Martio mense conficiebatur
KodUJ I p. 2 (a. 1364) : si aliquis scolarium ... de blado frumenti, farina, braseo, ceruisia m-i, vino ... procuraverit provisionem.
RachJag p. 149 (a. 1390) : pro potu m-i I scotum.
Ita saepius saec. XV.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)