- F.
- Th.
- S.
- Dc.
- NGl.
- A.
[imp.
liquefacere :
StMed XVIII 2,
p. 167
(saec. XV in.)
:
accipe lazurium et contere in lapide ... et liquefacere in ... aceto.]
I.
propr.
roztopić, rozpuścić, uczynić coś
płynnym, rozmiękczyć;
aliquid liquidum facere, mollire.
Meton.
PEREGR. fol. v IVa : Dacianus iratus ipsum Georgiumin sartaginem plumbo 1-ctam (i. plumbo liquefacto plenam )proijci iussit.Glossa Pol.
RFil XXII p. 41 (a. 1451) : 1-fac «rospoczi» (i. rozpuści ).Occ. (intrans. ) wypłynąć; effluere
SCARB. Sap. III p. 260, 127 : unus eius Brigidae oculus crepuit et 1-ctus est, quod videns pater eius permisit eam velari oculusque eius sanatus est.
N.
constr.
sq.
contra :
PommUrk IV p. 271 (a. 1307) : cera 1-cta contra ignem flexibilis est.
II.
transl.
cor
hominis:
zmiękczyć, skruszyć;
mollire, ad poenitentiam
commovere.
Eodem sensu
aliquem :
SSrSil IX p. 177 (a. 1466) : nulla pietas hunc alterum Pharaonem persecutorem domus Israhel 1-faciet.Inde (sensu latius transl. ) skłonić; adducere
DŁUG. Hist. II p. 162 (= III p. 182 ed. nov.): his Helena ducissa 1-cta estpromissionibus.