Ogólne
Pełne hasło
Więcej

EXENTERO

Gramatyka
  • Formyexentero, exantero, exemtero,
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -are, -avi, -atum
Znaczenia
  • I. propr. exta eximere, eviscerare.
  • II. transl.
    • 1. evacuare, exinanire.
    • 2. copiose tractare

Pełne hasło

EXENTERO s. EXANTERO s. EXEMTERO, -are, -avi, -atum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • L.
  • A.
I. propr. wyjmować wnętrzności, patroszyć, rozpruwać; exta eximere, eviscerare. Glossa Pol.
GLb p. 121 : exantero «vipytvacz, vywnątrzacz ryby». Et infra e-o «vipravicz, pytvoacz», quae intus sunt, extrahere.
N. constr. sq. abl.
KADŁUB. p. 174 : qui fraternum in se cor amputat, propriis semetipsum precordiis e-at.
II. transl.
1. opróżniać, obrabować, ogołocić z czegoś; evacuare, exinanire.
N. constr. sq.
ad :
KADŁUB. p. 160 : ad ultimam assis e-tus unciolam.
2. rozwodzić się nad czymś, obszernie coś przedstawiać; copiose tractare
GALL p. 67, 14 : sed ne letam e-re materiam videamur, malorum invidiam potius quam detraccionis infamiam patiamur.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)