Ogólne
Pełne hasło
Więcej

PUTEUS

Gramatyka
  • Formyputeus
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -i
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajmęski
Znaczenia
  • I. propr. fovea, caverna, specus.
    • 1. fons aquae (naturalis vel ab hominibus effossus)
    • 2. fodinae fovea (ap. nos dicitur saepissime de fodinis salis).
    • 3. + carcer in terra effossus (saec. XVI).
    • 4. vas magnum quo sal coquebatur
  • II. profundum, vorago, abyssus

Pełne hasło

PUTEUS, -i m.
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • Dc.
  • B.
  • L.
  • A.
  • W.
[ generis n. KodMaz(K) p. 414 (a. 1237) : usque ad ... aliud puteum. RachWaw p. 248 (a. 1540) : super putea secretorum.]
I. propr. dół wykopany w ziemi, jama; fovea, caverna, specus.
Praec.
1. studnia łub źródło naturalne; fons aquae (naturalis vel ab hominibus effossus) . Glossa Pol.
GLt p. 22 : p-us «srzodlo».
2. szyb w kopalni; fodinae fovea (ap. nos dicitur saepissime de fodinis salis).
3. więzienie wykopane w ziemi; carcer in terra effossus (saec. XVI).
4. singulare: panew do warzenia soli; vas magnum quo sal coquebatur
DŁUG. LibBen III p. 71 : monasterium Szwyerzynense ... habebat p-um salis seu sartaginem ... et sartago huiusmodi vulgari appellatione «czyeran» appellabatur.
II. meton. głębia, przepaść, otchłań; profundum, vorago, abyssus
PommUrk II p. 65 (a. 1260) : si quis ... huic ... donationi ... refragari conatus fuerit, eius partem p-um ponimus abyssi.
FormJ p. 25 : avaritia ... est ... viciorum incrementum, iniuriarum exordium, p-us invidie, fons odii.
Glossa Pol.
RFil XXIV p. 68 (saec. XV in.in) : est enim infernus quasi quidam p-us, «przepasscz».
Constr. ad I - II: abs. vel sq. gen.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)