Ogólne
Pełne hasło
Więcej

PRAEEO

Gramatyka
  • Formypraeeo, preeo
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ire, -ivi
Znaczenia
  • I. propr.
    • A. antecedere, anteire, praecedere (etiam in imagine)
    • B. antecedere.
  • II. transl.
    • 1. antecedere, praecellere, superare aliquem.
    • 2. verba repetenda iuranti vel oranti recitare (saec. XV-XVI).

Pełne hasło

PRAEEO s. PREEO, -ire, -ivi
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • L.
  • A.
I. propr.
A. (de loco) iść przodem przed kimś lub czymś, poprzedzać; antecedere, anteire, praecedere (etiam in imagine).
Constr.
a. abs. b. sq. dat. c. sq. acc. d. sq. ante :
SEVER. p. 64 : p-bat ante sacristam ... Cristi Corpus deferentem.
e. sq. cum :
StPPP VII p. 467 (a. 1455) : exercitum ... p-uit cum ... militibus.
ArHist XI p. 193 (saec. XVI) : dapiferis ... p-ntibus cum ... scipionibus.
f. sq. in c. acc. g. sq. in c. abl.
MARC. p. 50, v. 84: in iambis longam sillaba curta p-it.
B. (de tempore) wyprzedzać, poprzedzać; antecedere.
II. transl.
1. wyprzedzać, przewyższać, górować; antecedere, praecellere, superare aliquem.
Constr.
a. abs. b. sq. acc. c. sq. abl. d. sq. ad:
NIC. BŁ. Serm. II p. 288 : homo vult p-re alios ad hoc, vt alij sint sub eo.
2. podawać słowa modlitwy lub przysięgi do powtarzania; verba repetenda iuranti vel oranti recitare (saec. XV-XVI).
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)