Ogólne
Pełne hasło
Więcej

PLANTO-2

Gramatyka
  • Formy, planto
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana are, -avi, -atum
Znaczenia
  • I. propr.
    • 1. inserere (plantam terrae).
    • 2. inserere, surculum arbori immittere.
  • II.
    • A. concr.
      • 1. ponere, locare, collocare.
        • a. + aliquid
        • b. + aliquem:
      • 2. condere,erigere, construere
      • 3. colonis frequentare
    • B. abstr. inserere, ingenerare, impingere, inducere, introducere
    • C. virtutis atque probitatis exempla praebere, aedificare

Pełne hasło

2. PLANTO, - are, -avi, -atum
  • F.
  • G.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • L.
  • A.
  • N.
  • K.
I. propr.
1. zasadzić (roślinę); inserere (plantam terrae).
2. zaszczepić; inserere, surculum arbori immittere. Glossa Pol.
GLt p. 26 : p-o, sero, «sczepo».
N. constr. sq.
in c. acc.
JAC. PAR. Opln p. 367 : p-tus es in bonam olivam.
II. in imagine
A. de concr.
1. postawić, ustawić, umieścić; ponere, locare, collocare.
a. aliquid :
PrPol p. 144 (a. 1399) : acquisivit sepem, quod ipsam habet infigere ... absque nocumento juxta divisionem, suam sepem p-re seu sepire debet.
WAPOW. Chr. p. 177 : p-tis ... tormentis bellicis ... magnam muri partem in terram stravit.
Ib. p. 213 : bombardis ... triplici ordine p-tis ... omnem Ungarorum potentiam ... expectavit.
b. aliquem:
KodMaz(K) p. 533 (a. 1244) : ordinem Praedicatorum Cunradus ... dux in ... terris ... p-turus, fratribus ordinis eiusdem ... ecclesiam ... fundat.
JAC. PAR. RefEccl p. 193 : Apostoli ... fidem deportaverunt ad orientis et meridiei partes, in quibus magnam fidelium multitudinem p-erunt.
KodUJ II p. 177 (a. 1456) : viros ... doctos ... qui ... in splendorem decoremque patriae p-ti sunt et instituti.
2. zakładać, budować, wznosić; condere,erigere, construere
DyplMog p. 15 (a. 1244) : intuitu novellae plantationis a domino Iuone episcopo ... in praefato territorio p-tae.
KodMp II p. 135 (a. 1275) : conuentum ... p-erunt et ... fecerunt perpetuis exemptionibus ... gratulari.
Ita saepissime.
Dicitur etiam
castrum ( DokKujMaz p. 166, a. 1292 ; IurMas I p. 18, a. 1355) , civitatem (( KodPol II p. 656, a. 1325 ; ArSang III p. 122, a. 1514), ; ecclesiam ( KodMp I p. 125, a. 1284 ; ib. III p. 50, a. 1342 ;et saepius), forum ( KodPol II p. 383, a. 1416) , hortum ( KodWp II p. 120, a. 1296) , humuletum ( DokMp VII p. 25, a. 1419) , molendinum ( PommUrk V p. 21, a. 1311) , oppidum ( KodWp I p. 466, a. 1428), pomerium ( KodKrak p. 536, a. 1424) , scultetiam ( Visit. p. XXV, a. 1342 : ib. p. 405, a. 1512), villam ( KodMp II p. 273, a. 1330 et saepius; additur de cruda radice: DokMp II p. 237, a. 1437).
Syn.
aedificare ( ArHist IV p. 166, a. 1292) , construere ( PommUrk V p. 21, a. 1311) , erigere ( ib. I p. 421, a. 1418 et saepius), firmare ( IurMas I p. 18, a. 1355), fundare ( DokMp I p. 421, a. 1418 et saepius), locare ( KodMp II p. 274, a. 1330 et saepius), ponere ( KodPol II p. 383, a. 1416).
N. constr. sq.
in c. abl.
KodWp VI p. 416 (a. 1397) : p-ta ecclesia ... in Venecia.
DokMp V p. 48 (a. 1406) : ecclesiae ... p-tae ... in Maloniz.
Ita saepius.
3. singulare: zasiedlać,osadzać; colonis frequentare
KodMp II p. 273 (a. 1330) : si plures ville et mansi inibi possent fieri … scultetus poterit ibidem p-re uolentibus.
Cf. PLANTATIO I 1 b.
B. de abstr. zaszczepić, zasiać, zasadzić, zakorzenić, wpoić, zapoczątkować; inserere, ingenerare, impingere, inducere, introducere
KodWp I p. 116 (a. 1230) : sane hoc agitur cum p-atur religio, loca collegiata fundantur.
KodMaz(K) p. 378 (a. 1233) : intuitu precipue ... p-ndae ibidem fidei christiane.
AConst p. 7 (a. 1233) : ad extirpanda vitia et virtutes p-ndas praelati ecclesiarum diligentius ... astringantur.
Ita saepe.
Dicitur etiam v. gr.
fidei extensionem ( Dogiel IV p. 39, a. 1311) , opinionem (apud aliquem: STOB. Praed. fol. Ia ) , ordinem bonum ( ArPrawn V p. 505, a. 1517) , profectum ( DŁUG. Op. p. 483 ) , uniformitatem ( CodEp III p. 29, a. 1448) , virus (haereseos pectori : DŁUG. Hist. III p. 591 ), sim. Immo astronomiam et mathematicam in discipulos (de professore KrMU p. 135,33, a. 1448). Occ. constr. sq. in c. abl.
KodKKr II p. 187 (a. 1394) : fides christiana ... in his terris p-ta.
ArHist V p. 225 (a. circa 1400): virtutes p-re in cordibus christifidelium.
Ita saepius.
C. singulare intrans. : budować kogoś, świecić przykładem; virtutis atque probitatis exempla praebere, aedificare
ArPrawn V p. 520 (a. 1517) : in ecclesia Dei sacerdotes instituti sint, ut p-ent et edificent verbo, opere et exemplo.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)