Ogólne
Pełne hasło
Więcej

IUBILO

Gramatyka
  • Formyiubilo
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -are, -avi, -atum
Znaczenia
  • I. laetari, gaudere.
  • II. trans.
    • 1. cantare cum gaudio
    • 2. laudibus extollere

Pełne hasło

IUBILO, -are, -avi, -atum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • N.
  • L.
I. intrans. cieszyć się, radować, weselić; laetari, gaudere. Glossa Pol.
GLb p. 210 : j-re «ochać» (cf. RFil XXIV p. 367, a. 1428).
Additur
cum tripudio ( MPH IV p. 359, saec. XV).
Constr.
a. abs. b. sq. cum :
MPH V p. 852 (circa a. 1400) : frater cum spiritu i-bat sive caritati congaudebat.
c. sq. in c. abl.
CantMAe I nr. 100, v. 1a (saec. XV in.) : j-emus in honore matris Christi.
d. sq. pro :
MPH IV p. 359 (saec. XV) : cleri ... concio i-et ... pro tanto beneficio.
N. appellationem dominicae
Iubilate Domino (Vlg. Ps. 46,2) trzecia (niedziela) po Wielkanocy; tertia post festum Paschae ( KodMp III p. 233, a. 1369 et saepissime usque ad saec. XVI med. ).
II. trans.
1. radośnie śpiewać; cantare cum gaudio
AH XXVIII p. 218 (saec. XV) : in hac die decantemus, laudes Christi i-emus.
DŁUG. LibBen I p. 263 : ora ... dominae ... Virginis Mariae ... horas i-ntium .... clausa erant.
Ita saepius.
Constr.
a. sq. dat.
DŁUG. Hist. I p. 507 (=II p. 285 ed.nov.) : i-ns Deo.
b . sq. abl.
CantMae I nr. 137, v. la (ante a. 1505) : regi celi i-emus melo.
2. wielbić, sławić; laudibus extollere
AH X p. 224 (saec. XV) : lux advenit veneranda ... in choris j-nda luminosis cordibus.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)