- F.
- Th.
- S.
- Dc.
- A.
- N.
I.
stawiać przed kimś lub czymś; ponere ante aliquem vel aliquid
a.
propr.
DŁUG. Hist. IV p. 43 : ex cuius agni gutture sanguis in calicem a-tum defluebat.
b.
transl. stawiać
przed oczy, przedkładać;
proponere
GALL p. 404 : sed ut vobis fastidium numerandi praetermittam, numerum vobis sine numero multitudinis a-am.
*KodKKr I p. 68 (a. 1256) : illa, per que de merito tuo perit, tuis oportet aspectibus a-i, ut salubri consilio reformentur in melius.
II.
przekładać na inny termin;
in aliam diem transferre, transponere
AKapSąd I p. 428 (a. 1458) : canonici ... cupientes periculis obviare ... a-erunt capitulum pro dominica Quasimodogeniti ... celebrandum.
AAlex p. 186 (a. 1502) : postquam eundem palatinum domini ex Hungaria affectabant, quod tempus condictaminis (i. e. consilii ) )ultra proponeret, is sic dixit: «Gratis mihi (i. e. nihil mihi prodest ) ultra a-re, quia mihi Poloni nunquam iustitiam facerent».
ArHist V p. 378 (a. 1511) : quibusvis festis infra eandem octavam occurentibus ... a-tis vel postpositis ad loca et dies competentes.
III.
przekładać, stawiać wyżej;
praeferre.
IV.
part.
perf.
a.
wspomniany; iam dictus
Dogiel I p. 5 (a. 1341) : ea debere ... fideliter observari, nec ... per nos vel quascunque a-tas personas ... quomodolibet non tenere.
b.
dies
w przeddzień; pridie
KsgPrzem I p. 96 (a. 1419) : iudicium magnum feria sexta in die sancti Iohannis die a-ta.