- F.
- Th.
- S.
- Dc.
- H.
I.
propr.
1.
kostka do gry;
tessera, taxillus.
N.
a-arum schema
gra w warcaby; ludus
duodecim scriptorum
*MPH I p. 338 (a. 1076) : in constituendo sive dissolvendo flexuoso a-arum scemate.
Item
tabula a-arum
szachownica; abacus
*ib. quatinus secum ad tabulam a-arum ... sedeat.
2.
gra w kości;
tesserarum ludus.
N.
locut.
α. ludere a-a, in a-a, ad a-am vel
a-as (
*KodWp I
p. 429, a.
1279
et saepius).
β. a-am tractare. (
AKapSąd III
p. 261, a.
1497)
, versare (in imagine
Tom. V
p. 372, a.
1521).
γ. in a-a certare (
Tom. XII
p. 201, a.
1530)
.
II.
transl.
1.
rozgrywka, spór, wojna;
certamen, contentio,
bellum
Tom. V p. 396 (a. 1521) : in versanda hac a-a varii solent esse eventus.
Ib. VII p. 97 (a. 1524) : haec a-a, qua certant principes magis nobis congrueret.
2.
niebezpieczeństwo, ryzyko, niepewność; discrimen, res incertae, dubiae.
Dicitur de
a-a belli (certaminis); fortunae; carinae (i.e. vitae
IANIC.
p. 105
v. 54)
;
; muliebris sortis (
*Tom. IV
p. 279, a.
1518)
; huius mundi (
FormJ
p. 56
)
; iuris et litium (
Tom. IX
p. 319, a.
1527)
; potestatis ((
ib. VII
p. 395,
a. 1525)
;
; publica (i. e. vitae publicae
*ib. XIV
p. 35, a.
1532).
N.
locut.
α. a-a (fortunae) aliquo
modo (aliquorsum) cadit;
(con-) vertitur (
Tom. III
p. 36, a.
1516
et saepius); inclinat (
Tom. V
p. 372, a.
1521).
β.
a-am fortunae subire
zdać się
na niepewność losu; se fortunae
arbitrio committere.
γ.
in a-am belli devenire
podjąć ryzyko wojny; anceps
belli certamen inire (
Tom. IX
p. 281
a. 1521).
δ.
iacta a-a
na łaskę losu; re
fortunae
arbitrio commisa.
γ.
extra a-am
zdala od
niebezpieczeństw; procul
periculo (
*Tom. IV
p. 279, a.
1518
et saepius).