General
Full Entry
More

POSTPONO

Grammar
  • Formspostpono, pospono
  • Etymologyancient Latin
  • Inflectional type -ere, -posui, -positum
Meaning Outline
  • I.
    • 1. propr.+ anteponere, praeponere, proponere). posteriore loco, post aliquid ponere (apud nos saec. XV-XVI; praec. in scriptis
    • 2. transl. posteriore loco ponere, neglegere, omittere, non curare.
  • II. actiones differre, proferre, in aliam diem transferre.

Pełne hasło

POSTPONO s. POSPONO, -ere, -posui, -positum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • L.
  • A.
  • N.
[con. imperf. pro ]imp.
KsgGrWp II p. 11 (a. 1390) : postponeres mihi diem testium producendi. act. pro pass. , cf. infra 19.]
I.
1. propr. stawiać, umieszczać po czymś, na drugim miejscu, niżej; posteriore loco, post aliquid ponere (apud nos saec. XV-XVI; praec. in scriptis ; opp. anteponere, praeponere, proponere). Occ. de homine
DŁUG. Hist. V p. 122 : equitat imperator ad sinistram papae, aliquantulum p-tus.
2. transl. zaniedbywać, lekceważyć, postponować; posteriore loco ponere, neglegere, omittere, non curare.
N.
aliquem?
ZabDziej I p. 131 (a. 1495) : inculpavit Iohannem ... quia matrem suam p-uit illis temporibus in necessitate eorum.
Praec. in locut.
aliqua re postposita nie dbając o coś, nie zważając na coś, nie biorąc czegoś pod uwagę, wzgardziwszy czymś; i.q. neglecta, omissa, praetermissa.
Eodem sensu part. praes. act. sensu part. perf. pass.
KodWp VI p. 361 (a. 1389) : penam solvet ... misericordia qualibet p-nte.
Syn.
omissus ( KodWp IX p. 359, a. 1433) , remotus ( KodMp II p. 171, a. 1288 : omni respectu accionis p-to et remoto ), semotus (
Lites I p. 417, a. 1269 : contradiccione p-ta et semota
).
Constr.
a. sq. dat. b. sq. pro :
MATTH. Serm. I p. 33 : carnales affectus pro Deo p-unt.
c. sq. inf.
AConst p. 29 (a. 1248) : praelati ... excommunicationis ferre sententiam non p-ant.
KodMp II p. 237 (a. 1317) : venire non p-et.
Ita saepissime, cf. Th X 2, 241, 65 sq.
II. de tempore: przekładać na później, na inny termin; actiones differre, proferre, in aliam diem transferre.
Additur
in posterum ( KodKKr I p. 18, a. 1224).
Praec. iur.
terminum przesunąć termin rozprawy sądowej; diem iudicii prorogare
AGZ XI p. 70 (a. 1432) : Fredricus terminum p-uit infirmitate per familiarem.
Ib. p. 192 (a. 1442) : veniens Mroczek p-uit terminum simplici infirmitate ex parte domini Iurkonis.
Ita saepius.
N. sq. abl. et
post:
CorpJP IV p. 59 (a. 1523) : termini terrestres Premislienses p-entur una septimana post tempus celebrationis terminorum in aliis terris.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)