- F.
- Th.
- Bl.
- S.
- NGl.
- L.
I.
adv.
publicznie, jawnie, otwarcie, jasno; coram, perspicue,
evidenter, publice, manifeste.
Glossae
Pol.
StPPP II p. 252 (a. 1420) : restituerunt p-m, alias «liczem».
GLcerv p. 664 : p-m est coram pluribus fieri, «jawnie».
Eodem sensu
in palam, cf.
Saepe iuxta ponuntur syn.
(v.
gr.
coram, expresse, manifeste, notorie, vulgo) et
opp.
(absconse, clam, furtive, occulte, secrete).
Praec.
in locut.
1.
palam esse, fieri
być jasnym, oczywistym, wiadomym; planum,
patens, evidens esse.
Simili sensu dicitur
etiam
palam
abs.
(sc.
fit, est)
VITELO Persp. (S) V p. 235 : p-m ergo ... quia linee ... sunt in eadem superficie.
Ib. p. 193 : p-m ergo quod reflexio debilitat luces et colores.
2.
palam facere (alicui)
ogłaszać, podawać do wiadomości, ujawniać;
perspicuum, evidens facere, divulgare.
Eodem sensu
in palam proferre :
SACR. Elucid. fol. a IIb : in p-m profer et exibe.
Constr.
ad 1-2:
a. sq.
dat.
personae. b.
sq.
acc.
c.
inf. c.
sq.
enunt.
interrog.
c. quia, quod,
quomodo, quoniam.
II.
fere pro adi.
: jasny, wyraźny, publiczny, oczywisty; clarus, patens,
publicus, manifestus.
Tantum in certis iuncturis, e.g.
publicum (verum), palam et
notorium est (
ArPrawn I
p. 10, a.
1400
;
Lites II
p. 137, a.
1413)
.