- F.
- Th.
- Bl.
- S.
- Dc.
- NGl.
- A.
I.
trans.
A.
propr.
1.
oczyszczać, obmywać, purificare, (aqua) purgare.
Constr.
a.
sq.
abl.
LAD. GIEL. Tax. p. 172 : qui magos consultat et magicis domum 1-at, septem annis peniteat.
Simili sensu sq.
cum :
ConcPol X p. 383 (a. 1406) : qui 1-at domum suam cum magicis et incantatoribus.b. sq. ad :
IANIC. p. 101 : quos l-vit ad amnes Musa suos.
2.
objeżdżać, zwiedzać;
peragrare,
frequentare, circumire.
Praec. dokonywać przeglądu, wizytować; inspicere, visitare
(milites, territorium
aliquod).
N.
glossam
Pol.
GLb p. 190 : l-o «śpiegować. łazęczyć».
3.
oświetlać;
illuminare, illustrare.
B.
transl.
1.
sławić; illustrare,
praeclarum et notum reddere.
2.
badać, rozważać coś;
perspicere, examinare.
II.
intrans.
1.
propr.
świecić; lucere: Gregorius Sanoceus ap.
DŁUG. Hist. IV p. 531 : dum ... alter et a lano mensis 1-ret in orbe.
2.
transl.
a.
rozglądając się dostrzegać;
circumvolvendo oculos conspicere
JAC. PAR. I p. 215 (a. 1448) : animo revolventes magnitudinem tante ipsorum oblacionis et igniti affectus ... plurima graciarum effusione non l-o eisdem posse digna merita coequare.
b.
wędrować, przepływać, płynąć; vagari, errare (de navi).
N. phil. t.
t.
GOST. Th. fol. f IIb : hec intelligentia enim lux est omnis luminis, quod illuminat totam materiam mobilem et 1-ns per eam inchoat in ea omnem formam, que motu corporis celestis animati ducitur ad effectum.
Constr.
sq.
per.