General
Full Entry
More

EXUBERO

Grammar
  • Formsexubero, exhubero, exsupero, exupero
  • Etymologyancient Latin
  • Inflectional type -are, -avi, -atum
Meaning Outline
  • I. intrans.
    • 1. propr.
      • a. exundare, super ripas effundi, transgredi, excedere.
      • a. excrescere, augeri. Occ. bogato obradzać, owocować (o ziemi); luxuriare (de agro)
    • 2. transl.
      • a. abundare, affluere, superabundare aliqua re.
      • b. abstr. abunde exire, crebrescere,augeri
  • II. trans.
    • 1. i. q. abunde gignere, producere, uberem reddere (v. g. suffragia).
    • 2. excedere.

Pełne hasło

EXUBERO, -are, -avi, -atum scr. exhubero,, exsupero,,exupero
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • L.
  • A.
[ pass. pro act. ArHist V p. 22 (a. 1408) : maliciam clericorum hys temporibus exuberari.]
I. intrans.
1. propr.
a. (de fluviis et liquoribus) wzbierać, wylewać, występować z brzegów, przelewać się; exundare, super ripas effundi, transgredi, excedere.
Additur
pernimium ( STAN. OP. p. 857 ) .
a. (de ceteris rebus) wzbierać, rozrastać się nadmiernie, powiększać; excrescere, augeri. Occ. bogato obradzać, owocować (o ziemi); luxuriare (de agro).
Constr. sq. abl. vel
in c. acc.
2. transl.
a. obfitować w coś, opływać, być napełnionym; abundare, affluere, superabundare aliqua re.
b. (praec. de abstr. ) występować w obfitości, pod dostatkiem, licznie, wzrastać, wzmagać się; abunde exire, crebrescere,augeri.
Additur
continue ( DŁUG. Hist. I p. 362 ) , dietim ( ib. III p. 80 ), indubitanter ( KodMaz(K) p. 413, a. 1237) , per multitudinem ( DŁUG. Op. p. 320 ).
Constr. : indicatur qua re: sq. abl. Indicatur unde
a. sq. ex :
CodVit p. 453 (a. 1419) : gravis ex illis preiudicii mihi ... e-at calumpnia.
Cf. Th. V 2, 2095, 81. b. sq. adv. loci (exinde, hinc, hincinde). Indicatur ubi sq. in c. abl. Indicatur cui a. sq. dat. (commodi). b. sq. circa:
CodPom p. 470 (a. 1234) : bonum affectum uestrum circa nos semper et nunc maxime e-asse.
c. sq. cum :
KodLit p. 29 (a. 1323) : dabunt decimam ... ita tamen, quod nobiscum plus e-bit gracia quam in aliis regnis.
d. sq. erga :
Tom. XIV p. 84 (a. 1532) : curabo ... studiis ... meis tam e-ntem eius erga me gratiam ... promereri.
II. trans.
1. obficie dostarczać czegoś, wzbogacać coś; i. q. abunde gignere, producere, uberem reddere (v. g. suffragia).
N. constr. sq.
in c. acc.
Tom. I p. 228 (a. 1511) : servitia vestra ... gratiam nostram in vos e-bunt.
2. przekraczać, przerastać coś; excedere.
N.
iudicium :
CodSil V p. 24 (a. 1340) : benignitati ... adhuc, que iudicium e-at, inherentes.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)