General
Full Entry
More

EDOTO

Grammar
  • Formsedoto, exdoto
  • Etymologyancient Latin
  • Inflectional type -are, -avi, -atum
Meaning Outline
  • I. mulierem dotare
  • II. instruere, locupletare

Pełne hasło

E-DOTO s. EXDOTO, -are, -avi, -atum
  • Dc.
[pass. pro act.
AGZ XII p. 268 (a. 1461) : Petrus ... et Stanislaus debent exdotari duas sorores.]
I. dać posag, wyposażyć kobietę; mulierem dotare
ArPrawn X p. 22 (a. 1393) : pater ipsas filias suas dixit cum ipsarum maritis e-asse iuxta posse et suam facultatem.
StPPP VIII p. 505 (a. 1398) : Martinus sororem suam ... e-re debet.
Ita saepius.
Constr. :
a. sq. dat.
StPPP II p. 156 (a. 1404) : Derslaus et Johannes ... sorores ipsorum uterinas maritis habent e-re.
b. sq. abl.
StPPP VI p. 33 (a. 1508) : Przeczlawa ... ducentis florenis dotis ... non est e-ta et expedita.
ArPrawn VI p. 155 (a. 1554) : virgo ... quae de eius bonis plus valentibus minore dote e-ta sit.
c. sq. cum:
ArPrawn V p. 176 (saec. XV med.med) : patrui ... de eisdem bonis ipsas fratrum filias ... cum pecunia ... e-erint.
d. sq. de :
StPPP VIII p. 657 (a. 1399) : Katerina ... puellas duas quamlibet de C marcis debet e-re.
AGZ XII p. 302 (a. 1465) : dna Balińska ... suis filiabus satisfecit et ipsas iam omnino e-vit de bonis suis.
Ita saepius.
II. uposażyć; instruere, locupletare
MPH II p. 873 (saec. XIII) : Boleslaus Magnus ... omnes episcopatus in Polonia largissime e-vit.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)