General
Full Entry
More

CONDOLEO

Grammar
  • Formscondoleo
  • Etymologyancient Latin
  • Inflectional type -ere, -ui, -itum
Meaning Outline
  • simul cum aliquo dolere, aliquem commiserari.
    • a. abs.
    • b.
    • c.
    • d.
    • e.
    • f.
    • g.

Pełne hasło

CON-DOLEO, -ere, -ui, -itum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • B.
  • BJ.
  • N.
[ 3. pl. ind. perf. act. condolerunt : MPH II p. 851 (saec. XIV in eunte): pagani... eius vicem... condolerunt.]
boleć z kimś razem, współczuć komuś; simul cum aliquo dolere, aliquem commiserari.
N. glossam Pol.
RFil XXIII p. 300 (a. 1444) : c-ns «lutoscziui».
N. locut. adv.
ex intimis (visceribus) ( CodVit p. 430, a. 1418 ; ib. p. 573, a. 1422) .
Item
ab intimis ( KodWp III p. 408, a. 1374) .
Constr.
a. abs.
CRIC. p. 13, v. 16 : c-et et nato commoritur ... suo.
Cf. Th. IV 155,21.
b. sq. dat. (saepe).
c. sq. acc. cf. sq.
StPPP X p. 17 (saec. XV) : ut sanguis sanguinem debeat c-re.
Cf. Th. IV 155,10 et 16.
d. sq. inf.
CodVit p. 76 (a. 1401) : sed nobis c-ntibus (i. e. cum nos misereat ) illos tradere, quibus etc.
e. sq. acc. c. inf.
f. sq. de (saepissime).
g. sq. quia :
AKapSąd II p..392 (a. 1459) : c-ns, quia neglexi matutinum.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)