General
Full Entry
More

COEMO

Grammar
  • Formscoemo
  • Etymologyancient Latin
  • Inflectional type -ere, -emi, -emptum
Meaning Outline
  • I.
    • 1. emendo colligere.
    • 2. insuper emere, iis, quae possidentur, alia emptione addere
  • II.
    • 1. emere
      • α. + sanguine
      • β. redimere
  • III. + cum aliquo mercaturam facere

Pełne hasło

CO-EMO, -ere, -emi, -emptum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • A.
  • N.
I.
1. skupować; emendo colligere.
N. glossam Pol.
PP III p. 203 (a. 1451) : domina ... aliquas res artificiales ... c-it «skupila».
2. dokupić; insuper emere, iis, quae possidentur, alia emptione addere
DŁUG. LibBen I p. 293 : ut residua pars in Maiori Gorka posset c-i.
StPPP VI p. 140 (a. 1518) : quod ad praefatum praedium c-tum est.
II.
1. zakupić; emere
KodKrak p. 595 (a. 1461) : licet ... domum ... pro certa summa pecunie c-issemus.
Cf. Th. III 1412,49 sqq.
N.
α. in imagine sanguine
*RHist III p. 296 (a. 1510) : maiorem partem territorii ordinis ... predecessores et ordo suo sanguine c-erunt, aquisiverunt.
β. wykupić; redimere
MPH V p. 997 (saec. XIV) : conquisito auro argentoque corpus s. Adalberti c-itur.
III. cum aliquo uprawiać handel, handlować; mercaturam facere
Tom. IV p. 100 (a. 1516) : prohibeatis ... vestris concivibus, ne cum nostris subditis ... in anteurbio vestro c-rent.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)