- F.
- Th.
- S.
- A.
I.
propr. dotykać,
trzymać w rękach;
tangere, tractare.
Saepius addito
manibus;
item
tactus officio
i. e. tactu
*LeubUrk p. 119, a. 1233 : priuilegium ... et tactus officio a-uimus et fide perspeximus oculata).
N.
locut.
arma
chwycić za broń;
i. q. capere
KodPol II p. 119 (a. 1291) : qui triumphantis Ecclesie palmam cupit accipere, militantis arma debet intrepidus a-re.
N.
α.
sensu erotico
AKapSąd II p. 178 (a. 1451) : ipse ... eandem ... amplexibus a-bat.
ARect I p. 169 (a. 1479) : a-ndo et impudice ... trahendo ... mulierem nudam.
β.
in malam partem: męczyć, uderzać, ranić;
affligere, afficere, vulnerare
RFil XXIV p. 353 (a. 1446) : manum meam a-re «crączycz».
AKapSąd II p. 170 (a. 1449) : genibus suis a-bat eum et impingebat.
SSrSil I p. 214 (a. 1482) : presbyterum ... in membris pudendis a-tum vix semivivum dimisitPass. cierpieć; affligi
*MPH II p. 72 (Herbord): paralyticum longis doloribus a-tum.
II.
transl. traktować
kogoś lub coś, postępować z kimś lub
czymś;
i. q. tractare
HKap p. 397 (a. 1408) : pueros ... speciali favore prosequi et a-re.
StPPP II p. 507 (a. 1442) : ipsum a-re debet more aliorum kmetonum.
DŁUG. Hist. IV p. 144 : hostium ignominiose a-re signa.
Id. Op. p. 53 : libidinosius obscaeniusque, quam hominem et regem convenit, corpus a-es.
III.
iur. zabierać,
przywłaszczać sobie; usurpare,
auferre.