General
Full Entry
More

AMARUS

Grammar
  • Formsamarus
  • Etymologyancient Latin
  • Inflectional type -a, -um
  • Part of Speechadjective
Meaning Outline
  • I. propr.
    • 1. de sapore: insuavis, acerbus.
    • 2. de odore: asper, acutus.
    • 3. de tactu: molestus, mordax.
  • II. transl.
    • 1. durus, tristis.
    • 2. molestus, asper, perniciosus.
    • 3. morosus, difficilis.
    • 4. malevolus, perversus

Pełne hasło

AMARUS, -a, -um
  • F.
  • Th.
  • S.
  • Dc.
  • A.
I. propr.
1. o smaku: gorzki; de sapore: insuavis, acerbus.
2. o zapachu: ostry, gryzący; de odore: asper, acutus.
3. o dotknięciu: dotkliwy, bolesny; de tactu: molestus, mordax.
Dicitur etiam de
morsu (ex Vlg. Deut. 32, 24 KADŁUB. p. 32 et saepius).
II. transl.
1. przykry, bolesny, smutny; durus, tristis.
N. glossas Pol.
RFil XXIII p. 298 (a.1344) : per a-am passionem «brzytką».
Ib. XXIV p. 60 (a. 1415) : Maria interpretatur a-a «zaloscziva».
Dicitur de
confessione ( ArLit III p. 90, a. 1428) ; ira ( MPH V p. 1010, a. 1464) ; lacrimis ( VKyng p. 728 ; IO. VISL. p. 195 v. 281) ; ; paupertate ( CodEp III p. 15, a. 1447) ; zelo (ex Vlg. Jac. 2, 14 ARect II p. 162, a. 1550) ; praec. tamen de morte (ex Vlg. Reg. 15,32 ArHist V p. 297, saec. XV in eunte et saepius).
N. locut.
morte a-ius (ex Vlg. Eccl. 7, 27)
DŁUG. Hist. III p. 461 : alteris nuptiis suam contaminare pudicitiam a-ius morte putabat.
Cf. ib. V p. 260 .
2. dokuczliwy,przykry, zgubny; molestus, asper, perniciosus. Dicitur de gente Tartarorum ( *PreusUB I 2 p. 51, a. 1258, cf. Vlg. Hab. 1, 6); febri ( IANIC. p. 8 v. 5) ; ; peste ( AKapSąd III p. 48, a. 1478) ; stimulo ( PAUL. CR. p. 26 v. 359).
3. ponury, rozgoryczony; morosus, difficilis.
N. locut.
a-o animo :
*CodEp II p. 279 (a. 1431) : rex ... a-o animo et insalutato hospite recessit.
DŁUG. Hist. I p. 258 : ecclesiae depraedationem ... metropolitanus ... molesto et a-o animo ferens (cf. Vlg. 1.Reg. 1.10 et passim ).
4. złośliwy, przewrotny; malevolus, perversus
Lites II p. 172 (a. 1413) : ecce ... a-a et sinistra interpretacione utimini contra partem meam.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)