Ogólne
Pełne hasło
Więcej

PROLIFICO

Gramatyka
  • Formyprolifico, prolificans
  • Etymologia proles et -fico
  • Odmiana -are, -avi, -atum -ntis
  • Część mowy
Znaczenia
  • prolem gignere, procreare, progenerare

Pełne hasło

PROLIFICO, -are, -avi, -atum (proles et -fico)
  • A.
  • L.
rodzić, płodzić, rozmnażać się, wydawać na świat; prolem gignere, procreare, progenerare
NieznPrChełm p. 198 : cum aliquis homo ... dotaliciumcapit, talis cum ea uxoresi non p-vit, hoc ipsum dotalicium ... restituere tenetur.
SŁUP. in
MedPhil XXIV p. 150, 146 : filius potest p-re patre non concurrente.
Ita saepissime.
Constr.
a. abs. cf. et
ArHist V p. 111 (a. 1453) : visus est membrum habere vivm et aptum ut posset p-re.
OSTR. p. 139 : ne animalia ... tum venentur, cum p-ant.
b. sq. cum, cf. et
AKapSąd I p. 29 (a. 1466) : uxorem, cum qua ... p-vit.
Ita saepius. c. sq. ex :
ZabDziej II p. 502 (a. 1489) : ex eo Petro p-vit.
AKapSąd III p. 258 (a. 1497) : mulierem ex qua p-vit prolem.
Ita saepius.
N.
part. Praes. prolificans,, -ntis (de ovibus, vaccis) płodny, rodzący; fecundus, partum procreans
CracArt suppl. III p. 207 (a. 1447) : ab ove p-nte per quinque grossos et a qualibet sterili per duos grossos dabit.
AGZ XVIII p. 362 (a. 1494) : recepit sibi violenter centum oves p-ntes.
CorpJP III p. 443 (a. 1519) : si vero ipsa vacca fuerit p-ns bene, tunc forum debet suum effectum sortiri.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)