- F.
- Th.
- Bl.
- S.
- Dc.
- L.
- N.
I.
1.
concr. łup,
zdobycz wojenna;
spolia.
Iuncturae potiores selectae
α. praedam adducere (
GALL
p.
76,18
;
Tom. I
p. 32, a.
1509)
;, agere, asportare (
GALL
p.
89,16)
, auferre (
ib.
p.
92,8
;
ib.119,3)
;, capere, congerere
(
AKapSąd III
p. 311, a.
1516-17)
, congregare (
GALL
p.
65,17
;
ib.
p.
118,19)
;, corradere (
WAPOW. Chr.
p. 5
)
, depellere (
DŁUG. Hist. II p. 128
= III
p. 145
ed.nov.)
, ducere, excutere
(ex manibus:
WAPOW. Chr.
p. 5
).
β.
terram praedae exponere (
CALLIM. Hist.
p. 54
et saepius), tradere (
Tom. VI
p. 163, a.
1522)
.
γ. aliquid in praedam agere (
DŁUG. Hist. I p. 267 =
II
p. 26
ed.nov.), convertere (
Tom. XII p. 168, a.
1530)
, deducere (
*Dogiel V
p. 40, a.
1330
et saepius;
ib. XVII
p. 413, a.
1516)
, vertere (
Tom. V
p. 416, a.
1521
et saepius), dare, ducere (
KH XXIX
p. 298, a.
1506)
, rapere (
Lites II p. 153, a.
1413
;
Tom. I
p. 7, a.
1506)
, redigere (
CorpJP IV
p. 72, a.
1524
;
Tom. VII
p. 4, a.
1524)
; immo in praedae praedam convertere
(
KADŁUB.(Pl)
p. 70
).
Constr.
sq. gen.
2.
abstr.
a.
grabież, rabunek;
latrocinium, direptio,
rapinae. Iuncturae selectae
α.
praedam agere (in regnum :
DŁUG. LibBen III
p. 298
;
; in aliqua re :
Tom. XVII
p. 57, a.
1535)
, committere (
ChrPP
p. 458, a.
1398
et saepissime), exercere
(
AAlex p. 420, a.
1504) , facere (
N.
de aliqua re:
KodMaz(K) p. 437, a. 1238 : praecipimus, ut pro p-a, quam fecit de centum septuaginta ... equis, centum reddat.).
β.
terram praeda(-is) afficere (
PP II p 157, a. 1453)
, invadere (
MIECH. Chr.
p. 82
).
Constr. sq. gen.
b.
szkoda, strata;
damnum, detrimentum, iactura
RachJag p. 199 (a. 1394) : domino Anderlino ... ad p-am domini vicecancellarii XX marcas (cf. ib. p. 206: ad mandatum ... regis pro dampnis Anderlino in seruiciis regalibus factis).
DŁUG. Op. p. 272 : nec ... addiderunt hostes grassari in p-am monasterii.
II.
iur. rzecz brana
przez wierzyciela dla zaspokojenia należnej pretensji, zastaw przymusowy,
tzw. ciąża;
res a creditore occupata debiti loco, pignus
TPaw IV p. 261 (a. 1400) : Johannes ... p-am vulgariter «czesza» defendit Thomislao.
Ib. p. 293 (a. 1405) : quos grossos si non solverit, extunc subdidit se sub unam sexagenam et sub p-am vulgariter «czoszo».