Ogólne
Pełne hasło
Więcej

PRAE

Gramatyka
  • Formyprae, pre, prae, se, ferre, praeseferre, pre, se, ferre, preseferre, presse, ferre
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana
  • Część mowyprzysłówek
Znaczenia
  • I. ante, in fronte.
  • II. acc.+ [
    • A. propr. ante, a fronte.
      • 1. + prae manibus praesto, ad manum, in promptu, prope. in manibus, in possessione alicuius
      • 2. + prae oculis aliquid habere respicere, curare, alicuius rei rationem habere, cf. supra IV 682, 5
      • 3. refl.+ (aliquid) [ se
        • a. propr. ante se ferre, portare.
          • α. exhibere, exprimere, ostendere, monstrare.
          • β. + intendere, proponere aliquid, alicuius rei rationem habere
          • γ. proferre, proponere
          • δ. intrans.
    • B.
      • 1. ante. Saepissime in locut.
      • 2. ob, propter, per.
      • 3. contra, adversus (saec. XVI).
    • C.
      • 1. sine, absque
      • 2. in c. acc.

Pełne hasło

PRAE s. PRE
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • B.
  • L.
  • A.
  • H.
  • O.
I. adv. na przedzie, na początku; ante, in fronte.
II. prp. c. abl. [ de regimine: c. acc.
KsgGrWp I p. 96 (a. 1399) : non potuit venire ... pre nimiam aquam.
DokKKr I p. 279 (a. 1403) : pre vite presentis subsidium.
Cf. etiam infra 866,13. Cf. Th. VIII 2, 379, 5 sqq.
A. propr. (de loco) przed, z przodu; ante, a fronte.
Praec. in locut.
1. prae manibus α. pod ręką, na podorędziu, blisko; praesto, ad manum, in promptu, prope. β. w rękach, w posiadaniu; in manibus, in possessione alicuius
*SprawWęg p. 43 (a. 1442) : castrum Vilagoswar non est pre manibus dispoti, nec super eodem habet litteras donacionales.
*Ib. p. 45 (a. 1442) : in locis, que nunc habet pre manibus domina regina.
2. prae oculis aliquid habere mieć przed oczyma, na względzie, myśleć o czymś; respicere, curare, alicuius rei rationem habere, cf. supra IV 682, 5 Saepissime dicitur (solum) Deum ( KodMp II p. 35, a. 1227 ; ib. I p. 38, a. 1250 et passim; et iustitiam: ib. IV p. 93, a. 1404 et saepius).
3. (aliquid) prae se ferre (scr. praeseferre,,pre se ferre,,preseferre,,presse ferre) [ pron. refl. se etiam cum 1. persona verbi
AAlex p. 281 (a. 1503) : coronam Salvatoris ... praeseferamus.
KodUJ IV p. 164 (a. 1536) : animi propensionem erga viros ... praeseferimus.
]
a. propr. nieść przed sobą, na przedzie; ante se ferre, portare. b. meton.
α. okazywać, pokazywać (po sobie), wyjawiać, wyrażać, nie ukrywać; exhibere, exprimere, ostendere, monstrare.
N. pass. pro act.
JAC. PAR. Var. II p. 332 : premissa ... in se splendorem eloquencie preseferuntur.
β. mieć na uwadze, na względzie, myśleć o czymś, zamierzać, przedsiębrać coś; intendere, proponere aliquid, alicuius rei rationem habere
IO. LUD. p. 62 : reges et maiores regni semper illud pre se tulere, ut nemini iniuriam aut bellum intulisse ceperint.
KomKadł p. 218 : Codrus ... salutem ... patriae praeseferens in habitu pauperis ad hostes transiuit.
CodEp III p. 121 (a. 1464) : multos in magnam spem adducet ac plurima pre se eximia feret etc.
Ita passim.
Constr. ad a – β: abs. ; sq. dat. personae; sq. abl. instr. ; sq.
adversus ( Tom. V p. 386, a. 1521 : ut abstineant ab eo, quod adversus ipsum castri ... prefectum pre se ferunt ); sq. acc. c. inf. (
Tom. X p. 201, a. 1528 : victoriae ... meae plurimum favere se prae se fert
).
γ. singulare: przedkładać; proferre, proponere
StKapWł p. 9 (a. 1500) : curet ... se excusans iustam praeseferre excusationem.
δ. sensu satis obscuro (quasi intrans. )
Tom. VIII p. 177 (a. 1526) : tota ... militia Masoviae pre se ferens dicit quod ... is ducatus Masoviae semper fuerit hereditarius.
B. meton.
1. (de praestantia) przed, (po)nad; ante. Saepissime in locut. prae ceteris et prae omnibus.
2. (de causa) z powodu, wskutek, z, przez; ob, propter, per.
3. (de comparatione) wobec, w stosunku do, w porównaniu z; contra, adversus (saec. XVI).
C. ponitur pro aliis prp.
1. bez; sine, absque
PommUrk IV p. 228 (a. 1306) : damus ... facultatem ... pontes construendi ... pre omni inpedimento nostro et nostrorum successorum.
2. w coś; in c. acc.
Tom. VI p. 103 (a. 1522) : ita rem pre manus sumpsit.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)