Ogólne
Pełne hasło
Więcej

PALUS-2

Gramatyka
  • Formypalus, pallus
  • Etymologiacf. infra 45 et KodWp V p. 30 a. 1403 : littus paludis ... dicti Prusy.
  • Odmiana -udis
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajżeński
Znaczenia
  • stagnum, limus, caenum, lutum.

Pełne hasło

2. PALUS s. PALLUS, -udis f.
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • NGl.
  • L.
  • A.
  • O.
[generis m. (cf. infra 45 et KodWp V p. 30 (a. 1403) : littus paludis ... dicti Prusy.
RevVlad p. 83 (a. 1598) : paludibus, qui sunt piscibus referti.
Cf. Th. X 1, 177,3. acc. sg. palum:
MIECH. Chr. p. 339 : circa palum (cf.
DŁUG. Hist. V p. 621 : circa paludem).
Dogiel V p. 193 (a. 1541) : supra palum.
gen. pl. paludium:
PommUrk II p. 444 (a. 1281) : omnium paludium et aquarum.
Cf. Th. X 1, 177,6. paludorum:
ArHist IV p. 335 (a. 1382) : virgultorum paludorumque.
abl. pl. paludiebus:
LibDisp p. 105 (a. 1424) : stagnis, paludiebus ceterisque omnibus.
]
woda stojąca, bagno, mokradło, jezioro; stagnum, limus, caenum, lutum. Glossae Pol.
KodWp VI p. 94 (a. 1314) : p-em, qui dicitur «brdene blat» (ita saepius ).
ArSang V p. 71 (a. 1513) : p-es alias «na błocizny».
AGZ IV p. 8 (a. 1346) : ad p-em vulgariter «do lugv» (ita saepius ).
KodWp III p. 440 (a. 1375) : circa stagnum seu p-em proprie «smuk».
GLt p. 23 : p-us et stagnum «bagno».
ArSang V p. 70 (a. 1513) : per p-em «przez bagnisko».
KodTyn p. 466 (a. 1464) : ad p-em seu gurgitem aliter «lugowyna».
KsgLub p. 123 (a. 1496) : per p-es alias «olschyny» (cf. ArSang V p. 71, a. 1513).
Per abundantiam dicitur stagni ( PommUB p. 223, a. 1275).
N.
ferri, salis bagno, z którego wydobywa się rudę żelaza, sól; ex qua ferrum rude, sal extrahitur
PommUrk III p. 39 (a. 1288) : uendidimus vniuersam p-em salis.
Ib. p. 410 (a. 1300) : ferri p-em ascendendo.
Constr.
a. abs. b. sq. gen.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)