Ogólne
Pełne hasło
Więcej

OPPRIMO

Gramatyka
  • Formyopprimo, obprimo, oprimo
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ere, -pressi,-pressum
Znaczenia
  • I. propr.
    • A.
      • 1. obruendo premere.
      • 2. deicere, prosternere
      • 3. interimere, occidere, perdere.
    • B.
      • 1. suffocare.
      • 2. obtundere (vocem), supprimere (ignem).
      • 3. supprimere, obterere
  • II. transl.
    • A.
      • 1. impetum facere, invadere (saec. XV).
      • 2. stuprari, violare (feminam)
    • B.
      • 1. affligere, gravare, vexare.
      • 2. impedire,comprimere, minuere,
      • 3. + bellum certamen periculum finem imponere, finire, tollere,
        • a.
        • b.
        • c.
    • C.
      • 1. superare, vincere (etiam coram iudice).
      • 2. incedere, occupare; amplecti

Pełne hasło

OPPRIMO s. OBPRIMO s. OPRIMO, -ere, -pressi,-pressum
  • F.
  • Th.
  • S.
  • Dc.
  • NGl.
  • B.
  • A.
  • N.
[3. pl. con. perf. act. opprimerint:
ZabDziej IV 1, p. 72 (a. 1553) : expositum est nobis, quia ... presbiteros rittus Graeci ... cives nostri ... turbarint et opprimerint.
part. praes. sensu pass.
KodMp II p. 220 (a. 1311) : ad Romanam Ecclesiam tanquam ad matrem ab omnibus opprimentibus est confugiendum, ut a suis oppressionibus releuentur.
pass. sensu act. cf. infra 50. ]
I. propr.
A.
1. przyciskać, przytłaczać, przygniatać; obruendo premere.
N.
fluctibus zatopić; inundare.
2. powalić na ziemię, zniszczyć; deicere, prosternere, v. gr. segetes.
3. zabijać, zgładzić; interimere, occidere, perdere.
B.
1. dusić, udusić; suffocare.
2. zagłuszyć, stłumić (głos), zgasić (ogień); obtundere (vocem), supprimere (ignem).
3. zatrzeć, zetrzeć; supprimere, obterere, v. gr. litteras sigilli ( KodPol II p. 472, a. 1432) .
II. transl.
A.
1. napadać, najeżdżać; impetum facere, invadere (saec. XV).
2. zgwałcić (kobietę); stuprari, violare (feminam)
StSyn III p. 59 (a. 1320) : defloratores virginum vi o-sarum vel raptarum.
Lites I p. 334 (a. 1339) : virgines ... o-se et violate per eos.
Additur
vi ( ), per vim ( AKapSąd II p. 454, a. 1480) , violenter ( KodWp III p. 8, a. 1350 et saepius), adulterie ( KsgRachKr II p. 59, a. 1384).
Syn.
deflorare ( AGZ III p. 24, a. 1359) , prostituere ( DŁUG. Hist. III p. 134 ) .
B.
1. nękać, gnębić, uciskać; affligere, gravare, vexare.
Dicitur de hominibus, item de abstr. , v. gr. de
cogitatione ( FormJ p. 100 ) , ciborum defectu ( CIOŁ. Lib. I p. 82 ).
N.
zmuszać; cogere
MARTIN. OP. Chr. p. 70 : crudelitas maxima est o-re hominem in seruitium, quem nobis natura in fratrem dedit.
Pass. być obciążonym, cierpieć, znosić; gravari, pati.
Praec. part. perf. , v. gr.
infirmitate sim., senio, item mole carnis (de anima: PreussUB I p. 234, a. 1276), defectibus ( StPPP II p. 234, a. 1419).
N. locut.
oppressione ( DokMp V p. 84, a. 1408).
Constr.
a. sq. abl.
b. sq. de:
BreslUB p. 65 (a. 1296) : malos homines, de quibus civitas o-itur et fit infamis.
c. sq. sub:
HESSE Matth. II p. 8 : sub diaboli tyrannide hostiliter o-si.
2. nie dopuścić do czegoś, pognębić, umniejszyć; impedire,comprimere, minuere, v. gr. iustitiam, veritatem, item dolum ( DŁUG. Hist. IV p. 545 ) , aestimationem monetae ( Tom. V p. 169, a. 1520).
N. locut.
aliquid silentio i.q. praeterire ( PAUL. CR. p. 75 ) .
3. położyć kres, zakończyć, usunąć; finem imponere, finire, tollere, v. gr. bellum ( DŁUG. Hist. I p. 332 = II p. 95 ed. nov.), certamen ( WAPOW. Chr. p. 64 ) , periculum ( Tom. II p. 6, a. 1512). N. constr. ad A—B :
a. sq. abl.
b. sq. in c. acc. , cf.
c. sq. in c. abl.
Biecz p. 48 (a. 1524) : nos ... consueuimus potius ... famam subditorum curare ... quam eos in bona fama et honore o-i.
Tom. XVII p. 20 (a. 1535) : ne praepositus pauper in iure iustitiaque sua per iniquitatem o-atur.
C.
1. pokonać, pognębić; superare, vincere (etiam coram iudice).
2. ogarnąć, opanować; incedere, occupare; amplecti, v. gr. de somno, item de tentatione ( MATTH. Lect. II p. 48 ).
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)