Ogólne
Pełne hasło
Więcej

MULCEO

Gramatyka
  • Formymulceo
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ere, mulsi
Znaczenia
  • I.
    • 1. propr. leniter tangere, palpare (saec. XV—XVI)
    • 2. transl.
      • a. blandiri (saec. XV—XVI)
      • b. titillare, permulcere
  • II. lenire,mitigare, placare.

Pełne hasło

MULCEO, -ere, mulsi
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • NGl.
  • A.
[part. perf. mulctum:
ARect I p. 18 (a. 1469) : animis ipsorum sic mulctis.
Cf. Th. VIII 1561,74.]
I.
1. propr. głaskać,gładzić; leniter tangere, palpare (saec. XV—XVI). Glossa Pol.
RFil XXIII p. 277 (a. 1450) : m-eant ... «laskalibi».
Occ. i. q. regere
ArHist XI p. 152 (saec. XIII) : virga ... qua intelligis, rex, m-re pios et terrere reprobos.
2. transl.
a. pieścić,czarować; blandiri (saec. XV—XVI).
b. łechtać,podniecać; titillare, permulcere
DŁUG. Hist. I p. 316 (=II p. 77 ed. nov.): in locum ... moeroris spe optima ... m-nte laetitiae vicissitudo aeque successerat.
Ib. p. 369 (=II p. 133 ed. nov.) : rege cum militibus suam temeritatem m-ntibus irrumpente etc.
Ib. II p. 129 (= III p. 146 ed. nov.): cum ... maxima spes recuperationis Terrae Sanctae omnes m-ret... imperator Fridericus I ... suffocatus est.
Ib. V p. 662 : propter nonnullorum civium ... spem regis ... clandestine m-ntium pollicitationes.
II. łagodzić,uspokajać,uśmierzać; lenire,mitigare, placare. Glossa Pol.
RFil XXII p. 15 (a. 1466) : m-et «blaga».
Constr. ad
I—II: abs. vel sq. abl.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)