Ogólne
Pełne hasło
Więcej

MALIGNITAS

Gramatyka
  • Formymalignitas
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -atis
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajżeński
Znaczenia
  • I. malitia, malevolentia.
  • II. transl. malum, improbitas, impietas, peccatum (eodem sensu etiam pl.). Occ. (sensu latius transl.) niewygoda, uciążliwość, niedogodność; i. q. incommoditas, iniquitas

Pełne hasło

MALIGNITAS, -atis f.
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • NGl.
  • A.
I. złośliwość, niechęć, nienawiść; malitia, malevolentia.
II. zło, nieprawość, niegodziwość, bezbożność, grzech; malum, improbitas, impietas, peccatum (eodem sensu etiam pl. ). Occ. (sensu latius transl. ) niewygoda, uciążliwość, niedogodność; i. q. incommoditas, iniquitas
Tom. VI p. 139 (a. 1522) : de oratoribus ducis Moscovie nihil audivimus, m-e, ut conjicimus, itinerum.
RachDw I p. 43 (a. 1553) : propter viae m-em florenos 7.
Praec.
temporum ( KodKWil p. 664, a. 1503 et saepius).
N. gen. qualitatis pro adi.
malignus: invidia (livor) malignitatis ( KodMp II p. 26, a. 1217 ; DŁUG. LibBen I p. 5 ), item spiritus malignitatis i. q. diabolus ( *CodEp II p. 129, a. 1421) .
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)