Ogólne
Pełne hasło
Więcej

LEVIGO-2

Gramatyka
  • Formylevigo
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -are, -avi, -atum
Znaczenia
  • I. concr. abstr.+ a. leve iugum paupertatis (relevatione secretissima: b. v. conscientiam alicuius peccata leviorem reddere leviorem fieri,
  • II. transl. minuere

Pełne hasło

2. LEVIGO, -are, -avi, -atum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • Dc.
  • NGl.
  • L.
  • A.
  • N.
  • K.
I. propr. uczynić lżejszym, zmniejszyć ciężar, ulżyć; leviorem reddere a. concr. tantummodo in imagine leve iugum paupertatis (relevatione secretissima: DokPaul p. 81, a. 1396) . b. abstr. , v. gr. conscientiam alicuius ( KodPol III p. 58, a. 1254) , peccata ( MARTIN. OP. Marg. fol. q IVb). Mediopass. stawać się lżejszym; leviorem fieri, v. gr. de dolore ( DŁUG. Hist. I p. 543 = II p. 315 ed.nov. ).
II. transl. zmniejszać, umniejszać; minuere
CodSil X p. 91 (a. 1321) : deprecabantur, ut ipsis ... decimam aliqualiter 1-ret.
StPPP IV p. 78 (a. 1423) : dictorum virtus ... apud corda audientium loquacitatis incauta importunitate 1-atur (citatur Decretum Gratiani 1 § 1 dist. XLIII ).
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)