Ogólne
Pełne hasło
Więcej

LABEFACTO

Gramatyka
  • Formylabefacto
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -are, -avi, -atum
Znaczenia
  • I.
    • 1. infirmare, labefacere, pessum dare. in dubium vocare, ratum non habere
    • 2. ad vanum et irritum redigere, prohibere.
  • II. + labes) maculare, contaminare

Pełne hasło

LABEFACTO, -are, -avi, -atum
  • F.
  • Th.
  • S.
  • NGl.
I.
1. osłabić, nadwerężyć, zniszczyć; infirmare, labefacere, pessum dare. Occ. podważyć, podać w wątpliwość; in dubium vocare, ratum non habere
DŁUG. LibBen III p. 106 : ne autem fundatio ... monasterii ... a quoquam in posterum posset 1-ri in toto vel in parte ... episcopus ... litteras confirmationis ... expedivit.
2. udaremnić, zniweczyć, nie dopuścić; ad vanum et irritum redigere, prohibere.
II. (cf. labes) splamić, skazić, zbezcześcić; maculare, contaminare
CodEp I 2, p. 63 (a. 1449) : nec innocentiam ... pontificis ... permittat ... nota 1-ri.
SSrSil VII p. 113 (a. 1466) : populus Plznensis ... pocius destrui et everti cupiat, quam sub heretico domino, qui subditos suos sibi pares vult esse, 1-ri.
DŁUG. Hist. I p. 128(= I p. 190 ed. nov.): reperies ... ecclesias 1-tas aut pessundatas aliquo casu vel errore esse.
Ib. IV p. 237 : omnia ... divina et humana l-ta sunt.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)