Ogólne
Pełne hasło
Więcej

INFUSIO

Gramatyka
  • Formyinfusio
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -onis
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajżeński
Znaczenia
  • I.
    • 1. propr.
      • a. conspersio, irrigatio.
      • b. actus introrsus fundendi, superfundendi.
      • c. + sanguinis profusio, effusio
      • d. demissio
    • 2. transl. (de Dei gratia sim.) immissio, donatio
  • II. actus metallum fundendi

Pełne hasło

INFUSIO, -onis f.
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • B.
  • L.
I.
1. propr.
a. pokropienie, zwilżenie, zroszenie czymś; conspersio, irrigatio.
b. wlewanie, polewanie; actus introrsus fundendi, superfundendi.
c. sanguinis upływ krwi; profusio, effusio
ZabDziej II p. 480 (a. 1488) : quam percussionem et sanguinis i-em ac iniuriam extimat ad centum florenos.
d. spuszczenie; demissio
ArHist XI p. 151 (saec. XIII) : per i-em diluvii crimina mundi castigare.
2. transl. (o łasce Bożej itp.) wlanie, zesłanie, udzielenie; (de Dei gratia sim.) immissio, donatio
PommUrk II p. 594 (a. 1286) : edifices et plantes, prout gratie celestis i-o et tua tibi providentia ministrabit.
IAC. PAR. I p. 228 : sanctam Ecclesiam ... iuxta celestis professionis i-em tam preclare et excellenter ab omnibus fuisse observatam.
Id. Tract. fol. A IIIa: anima ante i-em eius in corpus nusquam esse habuit, sed infundendo fuit creata.
WROCŁ. EpitConcl fol. p. VIb: diuini muneris i-o.
BYSTRZ. AnalPost fol. g Vb : scientia potest dupliciter in nobis haberi; vno modo per acquisitionem, alio modo per i-em.
Cf. Th. VII 1,1514,51 sqq.
N.
Spiritus Sancti :
SSrSil VIII p. 60 (a. 1461) : quod capitulum sanctitas vestra sine dubio Spiritus Sancti i-e ordinavit et ... stabilivit.
CodEp III p. 287 (a. 1478) : Deus ... bella ... sui Spiritus i-e ad concordiam reducit.
II. przetapianie (metali); actus metallum fundendi
RHist IX p. 277 (a. 1504) : positis et computatis in racionem summis argenti ... perdicionibus in i-e, cussione et dealbacione.
KodKrak p. 732 (a. 1542) : multas marcas argenti ponderat vel per i-em adaptat.
Ib. infra a qualibet marca ponderati argenti ac per i-em adaptati prouenire solet denarius 1.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)