Ogólne
Pełne hasło
Więcej

INFIDELITAS

Gramatyka
  • Formyinfidelitas
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -atis
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajżeński
Znaczenia
  • I. perfidia, inconstantia.
  • II. diffidentia, incredulitas.
  • III. nulla fides (de eis qui fidem Christianam non profitentur). Meton. niewierni, niechrześcijanie; i. q. infideles.

Pełne hasło

INFIDELITAS, -atis f.
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • B.
  • Ha.
  • N.
I. niedotrzymywanie wiary, wiarołomstwo, nierzetelność, nieuczciwość; perfidia, inconstantia.
N. pl.
nieuczciwe czyny; facta inhonesta
KodMp I p. 131 (a. 1286) : palatino ... tradiciones, i-es et plurima incommoda in Cracouiensi dominio procurante.
Locut. verbales selectae
infidelitatem alicui demonstrare ( KodPol I p. 169, a. 1304) , (contra aliquem) committere ( PommUrk IV p. 193, a. 1305 et saepius), facere ( Lites II p. 207, a. 1413). Occ. fere i. q. podstęp, chytrość; dolus, fraus
PrPol p. 376 (a. 1399) : receperunt super amicos sine omni i-e, siue wlgariter «przez chytrosczy» pro omnibus rebus citatis.
II. nieufność, niewiara; diffidentia, incredulitas.
III. niewierność, niewyznawanie chrześcijańskiej wiary; nulla fides (de eis qui fidem Christianam non profitentur). Meton. niewierni, niechrześcijanie; i. q. infideles.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)