Ogólne
Pełne hasło
Więcej

IMBER-1

Gramatyka
  • Formyimber, hymber
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -is
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajmęski
Znaczenia
  • I. propr.
    • 1. pluvia vehemens, tempestas nimbosa.
    • 2. aqua pluvia, umor (saec. XV).
  • II.
    • 1. effusio (lacrimarum, san guinis)
    • 2. impetus, v. gr. sagittarum.

Pełne hasło

IMBER s. HYMBER, -is m.
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • A.
I. propr.
1. deszcz (zwł. gwałtowny), ulewa, nawałnica; pluvia vehemens, tempestas nimbosa. Explicat
GŁOG. Alex. I fol. D IVb : y-er est quedam pluvia impetuosa.
Dicitur
supernus ( DŁUG. Hist. I p. 15= I p. 78 ed. nov.).
Distinguitur
pluviarum ( CodEp I 2, p. 161, a. 1455 ; pluvialis: DŁUG. Hist. V p. 452 ) , grandinum ( ArPrawn V p. 502, saec. XV ex.ex, cf. Th. VII 1,422,61), ), nivosus ( DŁUG. Hist. III p. 248 ).
Simili sensu
imbrium impetus ( AKap p. 51, a. 1539). Occ. in imagine de abstr. temptationum :
VAdAnt p. 25, 5 : cessante ... temptationum i-e, in novam messem uirtutum floruit.
2. woda (zwł. deszczowa lub z roztopionego śniegu), wilgoć; aqua pluvia, umor (saec. XV).
II. meton.
1. ulewa, potok, strumień (łez, krwi); effusio (lacrimarum, san guinis).
N. locut.
lacrimarum (-osis) imbribus effluere ( KADŁUB. p. 52 ) , perfundi ( VKyng p. 719 ), item (imagine latius transl. ) poenitentiae et contritionis imbre se diluere ( DŁUG. Op. p. 292 ).
2. nawałnica, deszcz (pocisków); impetus, v. gr. sagittarum.
N.
carneus (de corporum a bisonte discerptorum fragmentis)
HUSSOW. p. 31, v. 595 : i-er carneus in ventos, sanguinis horror abit.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)