- F.
- Th.
- Bl.
- S.
- A.
I.
de tempore: już;
Gr.ήδη.
Praec.
1.
jeszcze; etiam (saec. XVI).
2.
podwojone; geminatum
a.
iamiam, iamiamque
już prawie, właśnie już, od razu, w tym momencie; paene, fere, prope est ut (saec. XV in.—XVI).
b.
iam ... iam
już to ... już to, raz ... raz; et ... et, modo ... modo (saec. XIV—XVI).
3.
in iuncturis
a.
c.
adv.
temporalibus
α.
iam diu (iamdiu
cf.
Th. V
1,1560,9 sqq.; apud nos
saec. XIV—XVI)
.
N.
a iamdiu
od dawna; dudum
^Theiner I p. 559 (a. 1355) : visitationis officium ... a iamdiu ... silet.
β. iam dudum (iamdudum, iandududum,
cf. Th. V 1,2177,62
sqq.
, apud nos
saec.
XIV— XVI).
γ.
iamdum
już przedtem?
iam pridem?
CodEp I 2, p. 183 (a. 1458) : et illud debitumse soluturos iamdum in actis ... episcopi obligaverint, tamen debitum ... hactenus solvere non curaverunt.
KodPol III p. 78 (a. 1504) : quitquid ... vel denuo concedit vel jamdum per diuos predecessores suos concessum innovat (fortasse utroque loco leg. iam dudum).
δ.
iamenim:
AAlex p. 309 (a. 1503) : quam nostram querimoniam rogamus ut illustritas vestra aequo ... animo ferat; iamenim tot provocati iniuriis ... haud possemus modeste fere etc. e. iam pridem (iampridem) apud nossaec. XV ex. —XVI. ζ. iam tandem (iamtandem, iamiam tandem) cf. Th. VII 1,115,66 sqq. ; apud nos saec. XVI in. b. sq. part. perf. iam dictus (fatus, scriptus, tactus) wymieniony, rzeczony, wspomniany; de quo supra dictum (scriptum) est
KodPol I p. 18 (a. 1207) : per iam dicti diligenciam episcopi.
DokMp I p. 255 (a. 1392) : iure iamprefato tenebit respondere.
KodKKr II p. 207 (a. 1396) : campos abinvicem per iamfata signa gadium distingwendo.Ita vulgo. Eodem sensu iamiam dictus :
BreslUB p. 71 (a. 1303) : item iamiam dicti renouatores calceorum possunt ... vendere calcios (ita saepius .)4. varia
a.
prawie tyle co: teraz, w obecnym stanie rzeczy; fere i. q. nunc, ut res nunc est
MATTH. Dial. p. 45 : sed esto, quod plus gaudii haberent beati a damnatis, quando essent cum eis in coelo, quam iam.
Ib. p. 53 : posito quod melius esset tunc, quam iam etc.Ita ib. saepius.
b.
(appositionis loco) obecny, teraźniejszy; qui nunc est, praesens (
opp.
olim)
CodEp III p. 29 (a. 1448) : decretis concilii per olym dominum Eugenium ... confirmatis et per iam dominum papam modernum acceptatis.c. locut. iam temporis już od jakiegoś czasu? certo tempore?
PommQu p. 11 (a. 1407) : sedebit liber de suis bonis ... que jam temporis habet.