Ogólne
Pełne hasło
Więcej

FAVILLA

Gramatyka
  • Formyfavilla
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ae
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajżeński
Znaczenia
  • I. propr.
    • 1. cinis calidus, qui scintillulis adhuc gliscet, etiam taeda, torris. ruinae, reliquiae.
      • α.
      • β.
    • 2.
      • a. ignis, flamma, scintilla.
      • b. transl. pulvis (etiam transl.)
  • II. transl. principium, causa (saec. XV).

Pełne hasło

FAVILLA, -ae f.
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • L.
I. propr.
1. (gorący, jeszcze tlejący) popiół, także palący się lub niedopalony kawałek drzewa, głownia; cinis calidus, qui scintillulis adhuc gliscet, etiam taeda, torris. Glossae Pol.
RFil XXIV p. 83 (a. 1420) : f-a «pyrzina» (cf. ib. XXIV p. 270, a. 1462).
GLb p. 40 : f-a «glownia, pirzyna».
Saepe pl. zgliszcza, pogorzelisko; ruinae, reliquiae.
Iuncturae verbales
(ad) in (cinerem et) favillam (ignis)
α. cadere ( JANKO p. 720 ).
β. consumere et cremare ( DokMp I p. 374, a. 1412) , convertere, redigere ( Lites II p. 326, a. 1413 ; CodEp III p. 498, a. 1410 et saepius).
2. sensu latiore
a. ogień, płomień, iskra; ignis, flamma, scintilla. Abundanter ignis favilla ( PP V p. 96, a. 1428 ; KodUJ II p. 190, a. 1458 ;et vulgo).
b. proch, pył; pulvis (etiam transl. )
CodEp III p. 31 (a. 1448) : quid retribuam, agnoscens me vix f-am, Domino.
Cf. Th VI 380,77 sq.
II. transl. zarzewie, powód; principium, causa (saec. XV).
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)