- F.
- Th.
- Bl.
- S.
- A.
I.
1.
a.
umores, aquam
wyczerpać, wylać; effundere, emittere.
b.
opróżnić, wypróżnić (z wody); evacuare, exinanire (liquida hauriendo).
c.
singulare: zabierać, przyjmować, wchłaniać w siebie; admittere, combibere
Inst. p. 103 : ut recentiores caere sigillum facillime admittunt, sic tenella aetas nutricum affecciones sine ulla difficultate e-it, permanentque, quae rudioribus annis percaepimus, diuturniori tempore.
2.
a.
wyczerpać, zużyć, opróżnić; vacuum reddere, evacuare, exinanire
,
v.
gr. bursam, loculos, marsuppium, pecuniae summam, meton. virtutes,
b.
zubożyć, złupić, ogołocić; exinaniendo inopem atque egentem reddere, spoliare, nudare.
Constr.
abs. vel sq. abl. separ.
II.
1
. wyczerpać, nadwerężyć, osłabić, zniszczyć; consumere, atterere (erogandis opibus, pecuniis sim.) affligere, infirmare.
Constr.
a.
abs.
b . sq.
abl.
instr.
c.
sq.
ex :
Tom. VI p. 320 (a. 1523) : ex hac victoria ... exercitus e-ti sunt.Ita saepius. d. sq. in c. abl.
KodKrak p. 681 (a. 1456) : in ipsius viribus e-ta civitas.Ita saepius. e. sq. per :
AGZ IV p. 209 (a. 1494) : cives ... qui anno presenti per ignem sunt e-ti (nisi leg. exusti) et anichilati, ab omnibus censibus ... debent esse ... liberi.
2.
zużyć na coś; absumere in usum, adhibere, consumere
CALLIM. Hist. p. 60 : quicquid vero laboris ac periculi bellicis actionibus e-ndum esset, ab eo hoste imminere, cuius impetus etc.
RachBon II p. 12 (a. 1545) : summa omnium vasorum salis hoc anno venditorum, donatorum et e-torum facit vasa 520 (cf. ib. p. 18).Cf. Th. V 2,1409, 57 sqq.
III.
1.
labores, molestias, bella
sim.:
znosić, wytrzymywać;
subire, perpeti, tolerare (saec. XVI).
2.
wypełniać;
exsequi, persequi (saec. XVI).