Ogólne
Pełne hasło
Więcej

DESPOLIO

Gramatyka
  • Formydespolio, dispolio
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -are, -avi, -atum
Znaczenia
  • I. propr. spoliare, exspoliare, vi auferre aliquid.
    • α. vestibus exuere.
    • β. tondere
  • II. transl. privare aliquem aliqua re.

Pełne hasło

DESPOLIO s. DISPOLIO, -are, -avi, -atum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • N.
I. propr. ograbić, złupić, zabrać; spoliare, exspoliare, vi auferre aliquid.
N. glossam Pol.
StPPP VII p. 481 (a. 1413) : quia tu d-asti wlgariter «skradlesz» terram.
Occ.
α. obedrzeć z szat; vestibus exuere.
β. strzyc; tondere
BreslUB p. 68 (a. 1296) : lanigeri emunt vellera et d-ant illa de lana.
Constr.
a. sq. abl. b. sq. de :
Ztschr. LIV p. 107 (a. 1290) : d-verunt Stanislaum ... de quattuor decim equis.
Cf.
II. transl. pozbawić kogoś czegoś; privare aliquem aliqua re.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)