Ogólne
Pełne hasło
Więcej

DEMULCEO

Gramatyka
  • Formydemulceo
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ere, -si, -sum
Znaczenia
  • I.
    • 1. propr.
      • a. mulcere, blandiri. Occ. in imagine
      • b. de animalibus: lingere.
    • 2.
      • a. mitem reddere, placare, sibi conciliare.
      • b. delectare, oblectare, v. gr.
  • II. transl. temperare, tolerabilius reddere

Pełne hasło

DEMULCEO, -ere, -si, -sum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • A.
[part. perf. demulcitus : COPERN. OpM p. 94 : Bucephalum neque manualibus blandimentis demulcitum fuisse.]
I.
1. propr.
a. głaskać, pieścić; mulcere, blandiri. Occ. in imagine visu et amplexu ( DŁUG. Op. p. 11 ).
b. o zwierzętach: lizać; de animalibus: lingere.
2.
a. uspakajać, łagodzić, zjednywać; mitem reddere, placare, sibi conciliare. Additur mitius ( *CodVit p. 482, a. 1420).
b. cieszyć, zabawiać, sprawiać przyjemność; delectare, oblectare, v. gr. favoribus adulatoriis ( MARTIN. OP. Chr. p. 128 ) , laetis gestibus ( VHedv p. 628 ) , pulchris figurarum exemplorumque schematibus (de sermone PEREGR. fol. b la).
II. transl. czynić znośniejszym, łagodzić; temperare, tolerabilius reddere
DŁUG. Op. p. 3 : novo tuo carmine, quod squalidum fuerit, d-e.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)