Ogólne
Pełne hasło
Więcej

COARMO

Gramatyka
  • Formycoarmo
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -are, -avi, -atum
Znaczenia
  • I. armis instruere, tegere. Solummodo in imagine
  • II.
    • 1. ad bellum parare, instruere
    • 2. (ad bellum) stimulare, incitare

Pełne hasło

CO-ARMO, -are, -avi, -atum
  • F.
  • Th. (rec.),
  • Bl.
I. przyodziać zbroją, uzbroić; armis instruere, tegere. Solummodo in imagine
DŁUG. Op. p. 31 : pectus patientiae clypeo c-ns.
II.
1. przygotowywać do wojny, zbroić; ad bellum parare, instruere
DŁUG. Hist. I p. 213 : tacitum coquebat bellum... proprios milites c-ns.
Ib. III p. 46 : ad opponendam exercitui nostro resistentiam se c-et.
2. podżegać (do wojny); (ad bellum) stimulare, incitare
ChrPP p. 572 : inter ... principes discordiarum germen iacit et in ... gwerras ... mutuas illos c-at.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)