- F.
- Th. (rec.),
- Bl.
- S.
- B. (
- Az ymus
- Panis),
- BJ.
- A.
- N.
I.
propr. przaśny,
niekwaszony, pozbawiony fermentu; non fermentatus,
sincerus.
N.
glossas
Pol.
RFil XXIV p. 65 (a. 1415) : panem a-um «przraini» (cf. ArLit III p. 108, a. 1450; GLr I p. 497).
GLb p. 11 : a-us «nyequassony chlyeb, przaszny».
Praec.
panis;
item
mei:
KodKWil p. 444 (a. 1492) : tunna mellis a-i.
Abs. loco
subst.
a.
azyma,,
-orum
n.
et
azyma,,
-ae
f.
przaśnik, pascha;
i. q. panis azymus.
N.
glossam Pol.
RachJag p. 532 (a. 1419) : pro a-is alias «prascuri».
N.
α.
festum Azymorum
święto Paschy;
festum apud Judaeos celebratum.
β.
azyma strennae
opłatki wigilijne; quae anni ecclesiastici initio consecrari atque inter fideles dividi solent
RachDw I p. 180 (a. 1544) : sacristiano cum a-is strennae.
b.
azymum,,
-i
n.
ziemia
przaśna, jeszcze nie uprawiana; glaeba
nondum culta
AGZ II p. 131 (a. 1447) : libertatem quindecim annos super merica, in a-o autem vulgariter «na przasnem» octo annos.
II.
transl. de
homine:czysty, szczery, pozbawiony
zawiści; purus, sincerus, invidia carens (ex Vlg. 1 Cor. 5, 7).
N.
glossas
Pol.
RFil XXIV p. 376 (a. 1438) : sicut estis a-i «yako yescze przeszny albo czysczy».